< 시편 48 >
1 고라 자손의 시 곧 노래 여호와는 광대하시니 우리 하나님의 성, 거룩한 산에서 극진히 찬송하리로다
¡Grande es Yavé y digno de suprema alabanza! En la ciudad de nuestro ʼElohim, su Montaña Santa.
2 터가 높고 아름다워 온 세계가 즐거워함이여 큰 왕의 성 곧 북방에 있는 시온 산이 그러하도다
Hermosa elevación, el gozo de toda la tierra Es la Montaña Sion en el lejano norte, la ciudad del gran Rey.
3 하나님이 그 여러 궁중에서 자기를 피난처로 알리셨도다
En sus palacios ʼElohim se presentó como una Fortaleza.
Porque ciertamente se aliaron los reyes, Avanzaron unidos.
La miraron, fueron asombrados. Se aterrorizaron, huyeron alarmados.
6 거기서 떨림이 저희를 잡으니 고통이 해산하는 여인 같도다
Allí se apoderó de ellos un temblor, Angustia como de parturienta.
7 주께서 동풍으로 다시스의 배를 깨뜨리시도다
Con el viento que sopla del oriente Quiebras las naves de Tarsis.
8 우리가 들은 대로 만군의 여호와의 성, 우리 하나님의 성에서 보았나니 하나님이 이를 영영히 견고케 하시리로다(셀라)
Como lo oímos, lo vimos en la ciudad de Yavé de las huestes, La ciudad de nuestro ʼElohim. ʼElohim la afirmará para siempre. (Selah)
9 하나님이여 우리가 주의 전 가운데서 주의 인자하심을 생각하였나이다
Nos acordamos de tu misericordia, oh ʼElohim, en tu Templo.
10 하나님이여 주의 이름과 같이 찬송도 땅 끝까지 미쳤으며 주의 오른손에는 정의가 충만하나이다
Como tu Nombre, oh ʼElohim, Así es tu alabanza hasta los confines de la tierra. Tu mano derecha está llena de justicia.
11 주의 판단을 인하여 시온 산은 기뻐하고 유다의 딸들은 즐거워할지어다
¡Alégrese la Montaña Sion! ¡Regocíjense las hijas de Judá A causa de tus juicios!
12 너희는 시온을 편답하고 그것을 순행하며 그 망대들을 계수하라
Anden alrededor de Sion y rodéenla. Cuenten sus torres.
13 그 성벽을 자세히 보고 그 궁전을 살펴서 후대에 전하라
Observen atentamente su muro exterior. Contemplen sus palacios Para que lo cuenten a la generación venidera.
14 이 하나님은 영영히 우리 하나님이시니 우리를 죽을 때까지 인도하시리로다
Porque este ʼElohim es nuestro ʼElohim, Eternamente y para siempre. ¡Él nos guiará hasta la muerte!