< 시편 48 >

1 고라 자손의 시 곧 노래 여호와는 광대하시니 우리 하나님의 성, 거룩한 산에서 극진히 찬송하리로다
Psaume chanté par les fils de Koré, le second jour de la semaine. Le Seigneur est grand et digne de toute louange en la ville de notre Dieu, sur sa montagne sainte.
2 터가 높고 아름다워 온 세계가 즐거워함이여 큰 왕의 성 곧 북방에 있는 시온 산이 그러하도다
Elle est profondément enracinée aux cris de joie de toute la terre, la montagne de Sion; la ville du grand Roi est bâtie sur le côté qui regarde l'aquilon.
3 하나님이 그 여러 궁중에서 자기를 피난처로 알리셨도다
Dieu est connu dans ses palais, lorsqu'il la défend,
4 열왕이 모여 함께 지났음이여
Car voilà que les rois de la terre se sont rassemblés; ils sont venus en un même lieu.
5 저희가 보고 놀라고 두려워 빨리 갔도다
Mais l'ayant vu, ils ont été si émerveillés, qu'ils se sont troublés et ont été ébranlés.
6 거기서 떨림이 저희를 잡으니 고통이 해산하는 여인 같도다
L'effroi les a saisis, et ils ont éprouvé comme les douleurs de l'enfantement.
7 주께서 동풍으로 다시스의 배를 깨뜨리시도다
D'un coup de vent impétueux tu briseras les vaisseaux de Tharsis.
8 우리가 들은 대로 만군의 여호와의 성, 우리 하나님의 성에서 보았나니 하나님이 이를 영영히 견고케 하시리로다(셀라)
Ce que nous avions ouï, ainsi nous l'avons vu en la ville du Seigneur des armées, en la cité de notre Dieu. Dieu l'a fondée pour toujours. (Pause)
9 하나님이여 우리가 주의 전 가운데서 주의 인자하심을 생각하였나이다
O Dieu, nous avons reçu ta miséricorde au milieu de ton temple.
10 하나님이여 주의 이름과 같이 찬송도 땅 끝까지 미쳤으며 주의 오른손에는 정의가 충만하나이다
Comme ton nom, ô Dieu, ta louange va jusqu'aux confins de la terre; ta droite est pleine de justice.
11 주의 판단을 인하여 시온 산은 기뻐하고 유다의 딸들은 즐거워할지어다
Que la montagne de Sion se réjouisse; que les villes de Juda tressaillent à cause de tes jugements, ô Seigneur!
12 너희는 시온을 편답하고 그것을 순행하며 그 망대들을 계수하라
Entourez Sion, embrassez-la; discourez au sujet de ses tours.
13 그 성벽을 자세히 보고 그 궁전을 살펴서 후대에 전하라
Mettez vos cœurs dans sa force, et distribuez ses demeures, afin que vous racontiez ces choses à une autre génération.
14 이 하나님은 영영히 우리 하나님이시니 우리를 죽을 때까지 인도하시리로다
Car c'est notre Dieu dans le siècle présent et dans tous les siècles à venir; et il sera notre pasteur dans tous les siècles.

< 시편 48 >