< 시편 47 >
1 고라 자손의 시, 영장으로 한 노래 너희 만민들아 손바닥을 치고 즐거운 소리로 하나님께 외칠지어다
Kuom jatend wer. Zaburi mar yawuot Kora. Pamuru lweteu, un ogendini duto; Pakuru Nyasaye ka ukok matek gi mor.
2 지존하신 여호와는 엄위하시고 온 땅에 큰 임군이 되심이로다
Mano kaka Jehova Nyasaye Man Malo Moloyo lich, en Ruoth Maduongʼ man-gi loch e piny duto!
3 여호와께서 만민을 우리에게, 열방을 우리 발아래 복종케 하시며
Ne oloyonwa ogendini mi gibet e bwowa, ji nopodho piny e tiendewa.
4 우리를 위하여 기업을 택하시나니 곧 사랑하신 야곱의 영화로다
Ne oyieronwa girkeni marwa, gik mabeyo mogik ne Jakobo mane ohero. (Sela)
5 하나님이 즐거이 부르는 중에 올라가심이여 여호와께서 나팔소리 중에 올라가시도다
Nyasaye oseidho malo ka ji pake gi mor. Jehova Nyasaye osetingʼ malo ka dwond turumbete ywak.
6 찬양하라 하나님을 찬양하라 찬양하라 우리 왕을 찬양하라
Weruru wende pak ne Nyasaye, weruru wende pak; weruru wende pak ne Ruodhwa, weruru wende pak.
7 하나님은 온 땅의 왕이심이라 지혜의 시로 찬양할지어다
Nikech Nyasaye en Ruodh piny duto, werneuru zaburi mar pak.
8 하나님이 열방을 치리하시며 하나님이 그 거룩한 보좌에 앉으셨도다
Nyasaye nigi loch ewi ogendini; Nyasaye obet piny e kom lochne maler.
9 열방의 방백들이 모임이여 아브라함의 하나님의 백성이 되도다 세상의 모든 방패는 여호와의 것임이여 저는 지존하시도다
Jotend ogendini ochokore kaachiel kaka jo-Nyasach Ibrahim, nikech ruodhi mag piny gin mag Nyasaye; omiyo Nyasaye oyud duongʼ.