< 시편 46 >

1 고라 자손의 시, 영장으로 알라못에 맞춘 노래 하나님은 우리의 피난처시요 힘이시니 환난 중에 만날 큰 도움이시라
To the Chief Musician. For the Sons of Korah, on Alamoth. A Song. God—for us, is a refuge and strength, A help in distresses, soon found.
2 그러므로 땅이 변하든지 산이 흔들려 바다 가운데 빠지든지
For this cause, will we not fear, Though the earth showeth change, Or the mountains slip into the heart of the seas:
3 바닷물이 흉용하고 뛰놀든지 그것이 넘침으로 산이 요동할지라도 우리는 두려워 아니하리로다(셀라)
The waters thereof roar and foam, The mountains tremble with the swelling thereof (Selah)
4 한 시내가 있어 나뉘어 흘러 하나님의 성 곧 지극히 높으신 자의 장막의 성소를 기쁘게 하도다
A river! whose channels, shall gladden the city of God, The Most High, hath hallowed his habitation.
5 하나님이 그 성중에 거하시매 그 성이 요동치 아니할 것이라 새벽에 하나님이 도우시리로다
God, is in the midst of her, she shall not be shaken, God will help her, by the turnings of the morning.
6 이방이 훤화하며 왕국이 동하였더니 저가 소리를 발하시매 땅이 녹았도다
Nations have roared, Kingdoms have tottered, He hath uttered his voice, Earth melteth.
7 만군의 여호와께서 우리와 함께 하시니 야곱의 하나님은 우리의 피난처시로다
Yahweh of hosts, is with us, A high tower for us, is the God of Jacob. (Selah)
8 와서 여호와의 행적을 볼지어다 땅을 황무케 하셨도다
Come! view the doings of Yahweh, —Who hath set desolations in the earth;
9 저가 땅끝까지 전쟁을 쉬게 하심이여 활을 꺾고 창을 끊으며 수레를 불사르시는도다
Causing wars to cease unto the end of the earth, —The bow, he shivereth, And breaketh in pieces the spear, war-chariots, burneth he up with fire.
10 이르시기를 너희는 가만히 있어 내가 하나님 됨을 알지어다 내가 열방과 세계 중에서 높임을 받으리라 하시도다
Let be! and know that, I, am God, I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.
11 만군의 여호와께서 우리와 함께 하시리니 야곱의 하나님은 우리의 피난처시로다
Yahweh of hosts, is with us, A high tower for us, is the God of Jacob. (Selah)

< 시편 46 >