< 시편 4 >

1 다윗의 시, 영장으로 현악에 맞춘 노래 내 의의 하나님이여 내가 부를 때에 응답하소서 곤란 중에 나를 너그럽게 하셨사오니 나를 긍휼히 여기사 나의 기도를 들으소서
To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of David. When I call, answer me, O God of my righteousness: in pressure thou hast enlarged me; be gracious unto me, and hear my prayer.
2 인생들아 어느 때까지 나의 영광을 변하여 욕되게 하며 허사를 좋아하고 궤휼을 구하겠는고(셀라)
Ye sons of men, till when is my glory [to be put] to shame? [How long] will ye love vanity, will ye seek after a lie? (Selah)
3 여호와께서 자기를 위하여 경건한 자를 택하신 줄 너희가 알지어다 내가 부를 때에 여호와께서 들으시리로다
But know that Jehovah hath set apart the pious [man] for himself: Jehovah will hear when I call unto him.
4 너희는 떨며 범죄치 말지어다 자리에 누워 심중에 말하고 잠잠할지어다(셀라)
Be moved with anger, and sin not; meditate in your own hearts upon your bed, and be still. (Selah)
5 의의 제사를 드리고 여호와를 의뢰할지어다
Offer sacrifices of righteousness, and confide in Jehovah.
6 여러 사람의 말이 우리에게 선을 보일 자 누구뇨 하오니 여호와여 주의 얼굴을 들어 우리에게 비취소서
Many say, Who shall cause us to see good? Lift up upon us the light of thy countenance, O Jehovah.
7 주께서 내 마음에 두신 기쁨은 저희의 곡식과 새 포도주의 풍성할 때보다 더하니이다
Thou hast put joy in my heart, more than in the time that their corn and their new wine was in abundance.
8 내가 평안히 눕고 자기도 하리니 나를 안전히 거하게 하시는 이는 오직 여호와시니이다
In peace will I both lay me down and sleep; for thou, Jehovah, alone makest me to dwell in safety.

< 시편 4 >