< 시편 36 >

1 여호와의 종 다윗의 시, 영장으로 한 노래 악인의 죄얼이 내 마음에 이르기를 그 목전에는 하나님을 두려워함이 없다 하니
To the chief Musician. [A Psalm] of the servant of Jehovah; of David. The transgression of the wicked uttereth within my heart, There is no fear of God before his eyes.
2 저가 스스로 자긍하기를 자기 죄악이 드러나지 아니하고 미워함을 받지도 아니하리라 함이로다
For he flattereth himself in his own eyes, [even] when his iniquity is found to be hateful.
3 그 입의 말은 죄악과 궤휼이라 지혜와 선행을 그쳤도다
The words of his mouth are wickedness and deceit: he hath left off to be wise, to do good.
4 저는 그 침상에서 죄악을 꾀하며 스스로 불선한 길에 서고 악을 싫어하지 아니하는도다
He deviseth wickedness up on his bed; he setteth himself in a way that is not good: he abhorreth not evil.
5 여호와여 주의 인자하심이 하늘에 있고 주의 성실하심이 공중에 사무쳤으며
Jehovah, thy loving-kindness is in the heavens, and thy faithfulness [reacheth] unto the clouds.
6 주의 의는 하나님의 산들과 같고 주의 판단은 큰 바다와 일반이라 여호와여 주는 사람과 짐승을 보호하시나이다
Thy righteousness is like the high mountains; thy judgments are a great deep: thou, Jehovah, preservest man and beast.
7 하나님이여 주의 인자하심이 어찌 그리 보배로우신지요 인생이 주의 날개 그늘 아래 피하나이다
How precious is thy loving-kindness, O God! So the sons of men take refuge under the shadow of thy wings.
8 저희가 주의 집의 살찐 것으로 풍족할 것이라 주께서 주의 복락의 강수로 마시우시리이다
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou wilt make them drink of the river of thy pleasures.
9 대저 생명의 원천이 주께 있사오니 주의 광명 중에 우리가 광명을 보리이다
For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
10 주를 아는 자에게 주의 인자하심을 계속하시며 마음이 정직한 자에게 주의 의를 베푸소서
Continue thy loving-kindness unto them that know thee, and thy righteousness to the upright in heart;
11 교만한 자의 발이 내게 미치지 못하게 하시며 악인의 손이 나를 쫓아내지 못하게 하소서
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked drive me away.
12 죄악을 행하는 자가 거기 넘어졌으니 엎드러지고 다시 일어날 수 없으리이다
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and are not able to rise.

< 시편 36 >