< 시편 33 >
1 너희 의인들아 어호와를 즐거워하라 찬송은 정직한 자의 마땅히 할 바로다
Be glad in the Lord, O doers of righteousness; for praise is beautiful for the upright.
2 수금으로 여호와께 감사하고 열 줄 비파로 찬송할지어다
Give praise to the Lord on the corded instrument; make melody to him with instruments of music.
3 새 노래로 그를 노래하며 즐거운 소리로 공교히 연주할지어다
Make a new song to him; playing expertly with a loud noise.
4 여호와의 말씀은 정직하며 그 행사는 다 진실하시도다
For the word of the Lord is upright, and all his works are certain.
5 저는 정의와 공의를 사랑하심이여 세상에 여호와의 인자하심이 충만하도다
His delight is in righteousness and wisdom; the earth is full of the mercy of the Lord.
6 여호와의 말씀으로 하늘이 지음이 되었으며 그 만상이 그 입기운으로 이루었도다
By the word of the Lord were the heavens made; and all the army of heaven by the breath of his mouth.
7 저가 바닷물을 모아 무더기 같이 쌓으시며 깊은 물을 곳간에 두시도다
He makes the waters of the sea come together in a mass; he keeps the deep seas in store-houses.
8 온 땅은 여호와를 두려워하며 세계의 모든 거민은 그를 경외할지어다
Let the earth be full of the fear of the Lord; let all the people of the world be in holy fear of him.
9 저가 말씀하시매 이루었으며 명하시매 견고히 섰도다
For he gave the word, and it was done; by his order it was fixed for ever.
10 여호와께서 열방의 도모를 폐하시며 민족들의 사상을 무효케 하시도다
The Lord undoes the designs of the nations; he makes the thoughts of the peoples without effect.
11 여호와의 도모는 영영히 서고 그 심사는 대대에 이르리로다
The Lord's purpose is eternal, the designs of his heart go on through all the generations of man.
12 여호와로 자기 하나님을 삼은 나라 곧 하나님의 기업으로 빼신 바 된 백성은 복이 있도다
Happy is the nation whose God is the Lord; and the people whom he has taken for his heritage.
13 여호와께서 하늘에서 감찰하사 모든 인생을 보심이여
The Lord is looking down from heaven; he sees all the sons of men;
14 곧 그 거하신 곳에서 세상의 모든 거민을 하감하시도다
From his house he keeps watch on all who are living on the earth;
15 저는 일반의 마음을 지으시며 저희 모든 행사를 감찰하시는 자로다
He makes all their hearts; their works are clear to him.
16 많은 군대로 구원 얻은 왕이 없으며 용사가 힘이 커도 스스로 구하지 못하는도다
A king's salvation is not in the power of his army; a strong man does not get free by his great strength.
17 구원함에 말은 헛것임이여 그 큰 힘으로 구하지 못하는도다
A horse is a false hope; his great power will not make any man free from danger.
18 여호와는 그 경외하는 자 곧 그 인자하심을 바라는 자를 살피사
See, the eye of the Lord is on those in whose hearts is the fear of him, on those whose hope is in his mercy;
19 저희 영혼을 사망에서 건지시며 저희를 기근시에 살게 하시는도다
To keep their souls from death; and to keep them living in time of need.
20 우리 영혼이 여호와를 바람이여 저는 우리의 도움과 방패시로다
Our souls are waiting for the Lord; he is our help and our salvation.
21 우리 마음이 저를 즐거워함이여 우리가 그 성호를 의지한 연고로다
For in him our hearts have joy; in his holy name is our hope.
22 여호와여 우리가 주께 바라는 대로 주의 인자하심을 우리에게 베푸소서
Let your mercy be on us, O Lord, as we are waiting for you.