< 시편 32 >

1 다윗의 마스길 허물의 사함을 얻고 그 죄의 가리움을 받은 자는 복이 있도다
大卫的训诲诗。 得赦免其过、遮盖其罪的, 这人是有福的!
2 마음에 간사가 없고 여호와께 정죄를 당치 않은 자는 복이 있도다
凡心里没有诡诈、耶和华不算为有罪的, 这人是有福的!
3 내가 토설치 아니할 때에 종일 신음하므로 내 뼈가 쇠하였도다
我闭口不认罪的时候, 因终日唉哼而骨头枯干。
4 주의 손이 주야로 나를 누르시오니 내 진액이 화하여 여름 가물에 마름 같이 되었나이다(셀라)
黑夜白日,你的手在我身上沉重; 我的精液耗尽,如同夏天的干旱。 (细拉)
5 내가 이르기를 내 허물을 여호와께 자복하리라 하고 주께 내 죄를 아뢰고 내 죄악을 숨기지 아니하였더니 곧 주께서 내 죄의 악을 사하셨나이다(셀라)
我向你陈明我的罪, 不隐瞒我的恶。 我说:我要向耶和华承认我的过犯, 你就赦免我的罪恶。 (细拉)
6 이로 인하여 무릇 경건한 자는 주를 만날 기회를 타서 주께 기도할지라 진실로 홍수가 범람할지라도 저에게 미치지 못하리이다
为此,凡虔诚人都当趁你可寻找的时候祷告你; 大水泛溢的时候,必不能到他那里。
7 주는 나의 은신처이오니 환난에서 나를 보호하시고 구원의 노래로 나를 에우시리이다(셀라)
你是我藏身之处; 你必保佑我脱离苦难, 以得救的乐歌四面环绕我。 (细拉)
8 내가 너의 갈 길을 가르쳐 보이고 너를 주목하여 훈계하리로다
我要教导你,指示你当行的路; 我要定睛在你身上劝戒你。
9 너희는 무지한 말이나 노새 같이 되지 말지어다 그것들은 자갈과 굴레로 단속하지 아니하면 너희에게 가까이 오지 아니하리로다
你不可像那无知的骡马, 必用嚼环辔头勒住它; 不然,就不能驯服。
10 악인에게는 많은 슬픔이 있으나 여호와를 신뢰하는 자에게는 인자하심이 두르리로다
恶人必多受苦楚; 惟独倚靠耶和华的必有慈爱四面环绕他。
11 너희 의인들아 여호와를 기뻐하며 즐거워 할지어다 마음이 정직한 너희들아 다 즐거이 외칠지어다
你们义人应当靠耶和华欢喜快乐; 你们心里正直的人都当欢呼。

< 시편 32 >