< 시편 3 >

1 다윗이 그 아들 압살롬을 피할 때에 지은 시 여호와여 나의 대적이 어찌 그리 많은지요 일어나 나를 치는 자가 많소이다
Um salmo de David, quando ele fugiu de Absalom, seu filho. Yahweh, como aumentaram os meus adversários! Muitos são aqueles que se levantam contra mim.
2 많은 사람이 있어 나를 가리켜 말하기를 저는 하나님께 도움을 얻지 못한다 하나이다(셀라)
Muitos são os que dizem de minha alma, “Não há ajuda para ele em Deus”. (Selah)
3 여호와여 주는 나의 방패시요 나의 영광이시요 나의 머리를 드시는 자니이다
Mas você, Yahweh, é um escudo ao meu redor, minha glória, e aquele que me levanta a cabeça.
4 내가 나의 목소리로 여호와께 부르짖으니 그 성산에서 응답하시는도다(셀라)
Eu choro a Yahweh com minha voz, e ele me responde fora de sua colina sagrada. (Selah)
5 내가 누워 자고 깨었으니 여호와께서 나를 붙드심이로다
Eu me deitei e dormi. Eu despertei, pois Yahweh me sustenta.
6 천만 인이 나를 둘러치려 하여도 나는 두려워 아니하리이다
Eu não terei medo de dezenas de milhares de pessoas que se colocaram contra mim de todos os lados.
7 여호와여 일어나소서 나의 하나님이여 나를 구원하소서 주께서 나의 모든 원수의 뺨을 치시며 악인의 이를 꺽으셨나이다
Arise, Yahweh! Salve-me, meu Deus! Pois você atingiu todos os meus inimigos no osso da bochecha. Você quebrou os dentes dos malvados.
8 구원은 여호와께 있사오니 주의 복을 주의 백성에게 내리소서(셀라)
A salvação pertence a Yahweh. Que sua bênção seja para o seu povo. (Selah)

< 시편 3 >