< 시편 3 >

1 다윗이 그 아들 압살롬을 피할 때에 지은 시 여호와여 나의 대적이 어찌 그리 많은지요 일어나 나를 치는 자가 많소이다
`The salm of Dauid, whanne he fledde fro the face of Absolon, his sone. Lord, whi ben thei multiplied that disturblen me?
2 많은 사람이 있어 나를 가리켜 말하기를 저는 하나님께 도움을 얻지 못한다 하나이다(셀라)
many men rysen ayens me. Many men seien of my soule, Noon helthe is to hym in his God.
3 여호와여 주는 나의 방패시요 나의 영광이시요 나의 머리를 드시는 자니이다
But thou, Lord, art myn vptakere; my glorye, and enhaunsyng myn heed.
4 내가 나의 목소리로 여호와께 부르짖으니 그 성산에서 응답하시는도다(셀라)
With my vois Y criede to the Lord; and he herde me fro his hooli hil.
5 내가 누워 자고 깨었으니 여호와께서 나를 붙드심이로다
I slepte, and `was quenchid, and Y roos vp; for the Lord resseyuede me.
6 천만 인이 나를 둘러치려 하여도 나는 두려워 아니하리이다
I schal not drede thousyndis of puple cumpassynge me; Lord, rise thou vp; my God, make thou me saaf.
7 여호와여 일어나소서 나의 하나님이여 나를 구원하소서 주께서 나의 모든 원수의 뺨을 치시며 악인의 이를 꺽으셨나이다
For thou hast smyte alle men beynge aduersaries to me with out cause; thou hast al to-broke the teeth of synneris.
8 구원은 여호와께 있사오니 주의 복을 주의 백성에게 내리소서(셀라)
Helthe is of the Lord; and thi blessyng, Lord, is on thi puple.

< 시편 3 >