< 시편 29 >

1 다윗의 시 너희 권능 있는 자들아 영광과 능력을 여호와께 돌리고 돌릴지어다
Un psaume de David. Rendez hommage à Yahvé, fils de puissants, attribuer à Yahvé la gloire et la force.
2 여호와의 이름에 합당한 영광을 돌리며 거룩한 옷을 입고 여호와께 경배할지어다
Rendez à Yahvé la gloire due à son nom. Adorez Yahvé dans une tenue sacrée.
3 여호와의 소리가 물 위에 있도다 영광의 하나님이 뇌성을 발하시니 여호와는 많은 물 위에 계시도다
La voix de Yahvé est sur les eaux. Le Dieu de gloire tonne, Yahvé sur les grandes eaux.
4 여호와의 소리가 힘 있음이여 여호와의 소리가 위엄차도다
La voix de Yahvé est puissante. La voix de Yahvé est pleine de majesté.
5 여호와의 소리가 백향목을 꺽으심이여 여호와께서 레바논 백향목을 꺽어 부수시도다
La voix de Yahvé brise les cèdres. Oui, Yahvé brise en morceaux les cèdres du Liban.
6 그 나무를 송아지 같이 뛰게 하심이여 레바논과 시룐으로 들송아지 같이 뛰게 하시도다
Il les fait aussi sauter comme un veau; le Liban et le Sirion comme un jeune bœuf sauvage.
7 여호와의 소리가 화염을 가르시도다
La voix de Yahvé frappe avec des éclairs.
8 여호와의 소리가 광야를 진동하심이여 여호와께서 가데스 광야를 진동하시도다
La voix de Yahvé fait trembler le désert. Yahvé secoue le désert de Kadesh.
9 여호와의 소리가 암사슴으로 낙태케 하시고 삼림을 말갛게 벗기시니 그 전에서 모든 것이 말하기를 영광이라 하도다
La voix de Yahvé fait vêler les biches, et dépouille les forêts. Dans son temple, tout dit: « Gloire! »
10 여호와께서 홍수 때에 좌정하셨음이여 여호와께서 영영토록 왕으로 좌정하시도다
Yahvé était assis sur un trône au moment du déluge. Oui, Yahvé siège comme roi pour toujours.
11 여호와께서 자기 백성에게 힘을 주심이여 여호와께서 자기 백성에게 평강의 복을 주시리로다
Yahvé donnera de la force à son peuple. Yahvé bénira son peuple par la paix.

< 시편 29 >