< 시편 25 >
1 다윗의 시 여호와여 나의 영혼이 주를 우러러 보나이다
A ti, oh SEÑOR, mi alma enaltece.
2 나의 하나님이여 내가 주께 의지하였사오니 나로 부끄럽지 않게 하시고 나의 원수로 나를 이기어 개가를 부르지 못하게 하소서
Oh Dios mío, he puesto mi fe en ti, no me avergüences; no permitas que mis enemigos se glorien sobre mí.
3 주를 바라는 자는 수치를 당하지 아니하려니와 무고히 속이는 자는 수치를 당하리이다
No se avergüence ningún siervo tuyo que en ti confía; serán avergonzados aquellos que se rebelan sin causa.
4 여호와여 주의 도를 내게 보이시고 주의 길을 내게 가르치소서
Muéstrame tus caminos, oh Señor; enséñame tus senderos.
5 주의 진리로 나를 지도하시고 교훈하소서 주는 내 구원의 하나님이시니 내가 종일 주를 바라나이다
Sé mi guía y maestro de la manera verdadera; porque tú eres el Dios de mi salvación; Estoy esperando tu palabra todo el día.
6 여호와여 주의 긍휼하심과 인자하심이 영원부터 있었사오니 주여 이것을 기억하옵소서
Oh Señor, ten en cuenta tu compasión y tus misericordias; que son perpetuas.
7 여호와여 내 소시의 죄와 허물을 기억지 마시고 주의 인자하심을 따라 나를 기억하시되 주의 선하심을 인하여 하옵소서
No tengas en cuenta mis pecados cuando era joven, o mi maldad: deja que tu recuerdo de mí esté lleno de misericordia, oh Señor, por tu gran amor y bondad.
8 여호와는 선하시고 정직하시니 그러므로 그 도로 죄인을 교훈하시리로다
Bueno y justo es el Señor: entonces él enseñará a los pecadores el camino.
9 온유한 자를 공의로 지도하심이여 온유한 자에게 그 도를 가르치시리로다
Y guía para los pobres en espíritu: enseñará a los mansos el camino.
10 여호와의 모든 길은 그 언약과 증거를 지키는 자에게 인자와 진리로다
Todos los caminos del Señor son misericordia y verdad para aquellos que mantienen su pacto y su testimonio.
11 여호와여 나의 죄악이 중대하오니 주의 이름을 인하여 사하소서
Por tu nombre, oh Señor, permíteme tener perdón por mi pecado, que es muy grande.
12 여호와를 경외하는 자 누구뇨 그 택할 길을 저에게 가르치시리로다
Si un hombre tiene temor del Señor, el Señor le enseñará el camino que debe seguir,
13 저의 영혼은 평안히 거하고 그 자손은 땅을 상속하리로다
gozará de bienestar, y su simiente tendrá la tierra por su herencia.
14 여호와의 친밀함이 경외하는 자에게 있음이여 그 언약을 저희에게 보이시리로다
La comunión íntima de Jehová es con los que le temen, con aquellos en cuyo corazón está el temor de él; y a ellos hará conocer su pacto.
15 내 눈이 항상 여호와를 앙망함은 내 발을 그물에서 벗어나게 하실 것임이로다
Mis ojos se vuelven al Señor todo el tiempo; porque él sacará mis pies de la red.
16 주여 나는 외롭고 괴롭사오니 내게 돌이키사 나를 긍휼히 여기소서
Mírame Señor ten misericordia de mí; porque estoy solo y preocupado.
17 내 마음의 근심이 많사오니 나를 곤난에서 끌어 내소서
Los problemas de mi corazón aumentan: Oh sácame de mis dolores.
18 나의 곤고와 환난을 보시고 내 모든 죄를 사하소서
Mira mi penas y mi dolor; y perdona todos mis pecados.
19 내 원수를 보소서 저희가 많고 나를 심히 미워함이니이다
Mira cómo aumentan los que están en mi contra, con su odio violento me aborrecen.
20 내 영혼을 지켜 나를 구원하소서 내가 주께 피하오니 수치를 당치 말게 하소서
Guarda mi alma, y arráncame fuera de peligro; no me avergüences, porque he puesto mi fe en ti.
21 내가 주를 바라오니 성실과 정직으로 나를 보호하소서
Que mis caminos limpios y rectos me protejan, porque mi esperanza está en ti.
22 하나님이여 이스라엘을 그 모든 환난에서 구속하소서
Dale a Israel salvación, oh Dios, de todas sus angustias.