< 시편 25 >
1 다윗의 시 여호와여 나의 영혼이 주를 우러러 보나이다
K tebi, oh Gospod, vzdigujem svojo dušo.
2 나의 하나님이여 내가 주께 의지하였사오니 나로 부끄럽지 않게 하시고 나의 원수로 나를 이기어 개가를 부르지 못하게 하소서
Oh moj Bog, jaz zaupam vate. Naj ne bom osramočen, naj moji sovražniki ne slavijo zmage nad menoj.
3 주를 바라는 자는 수치를 당하지 아니하려니와 무고히 속이는 자는 수치를 당하리이다
Da, naj ne bo osramočen nihče, ki čaka nate. Naj bodo osramočeni, ki se pregrešijo brez razloga.
4 여호와여 주의 도를 내게 보이시고 주의 길을 내게 가르치소서
Pokaži mi svoje poti, oh Gospod, úči me svojih stezá.
5 주의 진리로 나를 지도하시고 교훈하소서 주는 내 구원의 하나님이시니 내가 종일 주를 바라나이다
Vodi me v svoji resnici in me úči, kajti ti si Bog rešitve moje duše, nate čakam ves dan.
6 여호와여 주의 긍휼하심과 인자하심이 영원부터 있었사오니 주여 이것을 기억하옵소서
Spomni se, oh Gospod, svojih nežnih usmiljenj in svojih ljubečih skrbnosti, kajti bile so vedno, od davnine.
7 여호와여 내 소시의 죄와 허물을 기억지 마시고 주의 인자하심을 따라 나를 기억하시되 주의 선하심을 인하여 하옵소서
Ne spominjaj se grehov moje mladosti niti mojih prestopkov. Glede na svoje usmiljenje se me spominjaj zaradi svoje dobrote, oh Gospod.
8 여호와는 선하시고 정직하시니 그러므로 그 도로 죄인을 교훈하시리로다
Dober in pošten je Gospod, zato bo grešnike učil na poti.
9 온유한 자를 공의로 지도하심이여 온유한 자에게 그 도를 가르치시리로다
Krotke bo usmerjal na sodbo in krotke bo učil svojo pot.
10 여호와의 모든 길은 그 언약과 증거를 지키는 자에게 인자와 진리로다
Vse Gospodove steze so usmiljenje in resnica do teh, ki se držijo njegove zaveze in njegovih pričevanj.
11 여호와여 나의 죄악이 중대하오니 주의 이름을 인하여 사하소서
Zaradi svojega imena, oh Gospod, odpusti mojo krivičnost, kajti ta je velika.
12 여호와를 경외하는 자 누구뇨 그 택할 길을 저에게 가르치시리로다
Kakšen človek je ta, ki se boji Gospoda? Njega bo on učil na poti, ki jo bo on izbral.
13 저의 영혼은 평안히 거하고 그 자손은 땅을 상속하리로다
Njegova duša bo prebivala sproščeno in njegovo seme bo podedovalo zemljo.
14 여호와의 친밀함이 경외하는 자에게 있음이여 그 언약을 저희에게 보이시리로다
Gospodova skrivnost je s tistimi, ki se ga bojijo in pokazal jim bo svojo zavezo.
15 내 눈이 항상 여호와를 앙망함은 내 발을 그물에서 벗어나게 하실 것임이로다
Moje oči so vedno v smeri Gospoda, kajti moja stopala bo on potegnil iz mreže.
16 주여 나는 외롭고 괴롭사오니 내게 돌이키사 나를 긍휼히 여기소서
Obrni se k meni in se me usmili, kajti zapuščen sem in prizadet.
17 내 마음의 근심이 많사오니 나를 곤난에서 끌어 내소서
Težave mojega srca so se povečale. O, osvobodi me iz moje stiske.
18 나의 곤고와 환난을 보시고 내 모든 죄를 사하소서
Poglej na mojo žalost in mojo bolečino in odpusti vse moje grehe.
19 내 원수를 보소서 저희가 많고 나를 심히 미워함이니이다
Preudari moje sovražnike, kajti mnogo jih je in sovražijo me s krutim sovraštvom.
20 내 영혼을 지켜 나를 구원하소서 내가 주께 피하오니 수치를 당치 말게 하소서
Oh varuj mojo dušo in me osvobodi. Naj ne bom osramočen, kajti svoje zaupanje polagam vate.
21 내가 주를 바라오니 성실과 정직으로 나를 보호하소서
Naj me ohranjata neokrnjenost in poštenost, kajti jaz čakam nate.
22 하나님이여 이스라엘을 그 모든 환난에서 구속하소서
Odkupi Izraela, oh Bog, iz vseh njegovih težav.