< 시편 25 >
1 다윗의 시 여호와여 나의 영혼이 주를 우러러 보나이다
K tebi, Gospode, podižem dušu svoju.
2 나의 하나님이여 내가 주께 의지하였사오니 나로 부끄럽지 않게 하시고 나의 원수로 나를 이기어 개가를 부르지 못하게 하소서
Bože moj! u tebe se uzdam; ne daj da se osramotim, da mi se ne svete neprijatelji moji.
3 주를 바라는 자는 수치를 당하지 아니하려니와 무고히 속이는 자는 수치를 당하리이다
I koji se god u te uzdaju, neæe se osramotiti; osramotiæe se oni koji se odmeæu od tebe besputno.
4 여호와여 주의 도를 내게 보이시고 주의 길을 내게 가르치소서
Pokaži mi, Gospode, putove svoje, nauèi me hoditi stazama tvojim.
5 주의 진리로 나를 지도하시고 교훈하소서 주는 내 구원의 하나님이시니 내가 종일 주를 바라나이다
Uputi me istini svojoj, i nauèi me; jer si ti Bog spasenja mojega, tebi se nadam svaki dan.
6 여호와여 주의 긍휼하심과 인자하심이 영원부터 있었사오니 주여 이것을 기억하옵소서
Opomeni se milosrða svojega, Gospode, i milosti svoje; jer su otkako je vijeka.
7 여호와여 내 소시의 죄와 허물을 기억지 마시고 주의 인자하심을 따라 나를 기억하시되 주의 선하심을 인하여 하옵소서
Grijehova mladosti moje, i mojih prijestupa ne pominji; po milosti svojoj pomeni mene, radi dobrote svoje, Gospode!
8 여호와는 선하시고 정직하시니 그러므로 그 도로 죄인을 교훈하시리로다
Dobar je i pravedan Gospod; toga radi pokazuje grješnicima put.
9 온유한 자를 공의로 지도하심이여 온유한 자에게 그 도를 가르치시리로다
Upuæuje krotke istini, uèi krotke hoditi putem njegovijem.
10 여호와의 모든 길은 그 언약과 증거를 지키는 자에게 인자와 진리로다
Svi su putovi Gospodnji milost i istina onima koji drže zavjet njegov i otkrivenje njegovo.
11 여호와여 나의 죄악이 중대하오니 주의 이름을 인하여 사하소서
Radi imena svojega, Gospode, oprosti grijeh moj, jer je velik.
12 여호와를 경외하는 자 누구뇨 그 택할 길을 저에게 가르치시리로다
Koji se èovjek boji Gospoda? On æe mu pokazati koji put da izbere.
13 저의 영혼은 평안히 거하고 그 자손은 땅을 상속하리로다
Duša æe njegova u dobru poèivati, i sjeme æe njegovo vladati zemljom.
14 여호와의 친밀함이 경외하는 자에게 있음이여 그 언약을 저희에게 보이시리로다
Tajna je Gospodnja u onijeh koji ga se boje, i zavjet svoj javlja im.
15 내 눈이 항상 여호와를 앙망함은 내 발을 그물에서 벗어나게 하실 것임이로다
Oèi su mi svagda upravljene ka Gospodu, jer on izvlaèi iz zamke noge moje.
16 주여 나는 외롭고 괴롭사오니 내게 돌이키사 나를 긍휼히 여기소서
Pogledaj me i smiluj se na me, jer sam inokosan i nevoljnik.
17 내 마음의 근심이 많사오니 나를 곤난에서 끌어 내소서
Nek se raširi stisnuto srce moje, iz tjeskobe moje izvadi me.
18 나의 곤고와 환난을 보시고 내 모든 죄를 사하소서
Vidi jade moje i muku moju, i oprosti mi sve grijehe moje.
19 내 원수를 보소서 저희가 많고 나를 심히 미워함이니이다
Pogledaj neprijatelje moje kako ih je mnogo i kakvom me pakosnom nenavišæu nenavide.
20 내 영혼을 지켜 나를 구원하소서 내가 주께 피하오니 수치를 당치 말게 하소서
Saèuvaj dušu moju i izbavi me; ne daj da se osramotim, jer se u tebe uzdam.
21 내가 주를 바라오니 성실과 정직으로 나를 보호하소서
Bezazlenost i pravda neka me saèuva, jer se u tebe uzdam.
22 하나님이여 이스라엘을 그 모든 환난에서 구속하소서
Izbavi, Bože, Izrailja od svijeh nevolja njegovijeh.