< 시편 25 >

1 다윗의 시 여호와여 나의 영혼이 주를 우러러 보나이다
[A Psalm] of David. To thee, O LORD, do I lift up my soul.
2 나의 하나님이여 내가 주께 의지하였사오니 나로 부끄럽지 않게 하시고 나의 원수로 나를 이기어 개가를 부르지 못하게 하소서
O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not my enemies triumph over me,
3 주를 바라는 자는 수치를 당하지 아니하려니와 무고히 속이는 자는 수치를 당하리이다
Also, let none that wait on thee be ashamed: let them be ashamed who transgress without cause.
4 여호와여 주의 도를 내게 보이시고 주의 길을 내게 가르치소서
Show me thy ways, O LORD; teach me thy paths.
5 주의 진리로 나를 지도하시고 교훈하소서 주는 내 구원의 하나님이시니 내가 종일 주를 바라나이다
Lead me in thy truth, and teach me: for thou [art] the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
6 여호와여 주의 긍휼하심과 인자하심이 영원부터 있었사오니 주여 이것을 기억하옵소서
Remember, O LORD, thy tender mercies and thy loving kindnesses; for they [have been] ever of old.
7 여호와여 내 소시의 죄와 허물을 기억지 마시고 주의 인자하심을 따라 나를 기억하시되 주의 선하심을 인하여 하옵소서
Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O LORD.
8 여호와는 선하시고 정직하시니 그러므로 그 도로 죄인을 교훈하시리로다
Good and upright [is] the LORD: therefore will he teach sinners in the way.
9 온유한 자를 공의로 지도하심이여 온유한 자에게 그 도를 가르치시리로다
The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.
10 여호와의 모든 길은 그 언약과 증거를 지키는 자에게 인자와 진리로다
All the paths of the LORD [are] mercy and truth to such as keep his covenant and his testimonies.
11 여호와여 나의 죄악이 중대하오니 주의 이름을 인하여 사하소서
For thy name's sake, O LORD, pardon my iniquity; for it [is] great.
12 여호와를 경외하는 자 누구뇨 그 택할 길을 저에게 가르치시리로다
What man [is] he that feareth the LORD? him shall he teach in the way [that] he shall choose.
13 저의 영혼은 평안히 거하고 그 자손은 땅을 상속하리로다
His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
14 여호와의 친밀함이 경외하는 자에게 있음이여 그 언약을 저희에게 보이시리로다
The secret of the LORD [is] with them that fear him; and he will show them his covenant.
15 내 눈이 항상 여호와를 앙망함은 내 발을 그물에서 벗어나게 하실 것임이로다
My eyes [are] ever towards the LORD; for he will pluck my feet out of the net.
16 주여 나는 외롭고 괴롭사오니 내게 돌이키사 나를 긍휼히 여기소서
Turn thee to me, and have mercy upon me; for I [am] desolate and afflicted.
17 내 마음의 근심이 많사오니 나를 곤난에서 끌어 내소서
The troubles of my heart are enlarged: O bring thou me out of my distresses.
18 나의 곤고와 환난을 보시고 내 모든 죄를 사하소서
Look upon my affliction and my pain; and forgive all my sins.
19 내 원수를 보소서 저희가 많고 나를 심히 미워함이니이다
Consider my enemies, for they are many; and they hate me with cruel hatred.
20 내 영혼을 지켜 나를 구원하소서 내가 주께 피하오니 수치를 당치 말게 하소서
O keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I put my trust in thee.
21 내가 주를 바라오니 성실과 정직으로 나를 보호하소서
Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.
22 하나님이여 이스라엘을 그 모든 환난에서 구속하소서
Redeem Israel, O God, out of all his troubles.

< 시편 25 >