< 시편 25 >

1 다윗의 시 여호와여 나의 영혼이 주를 우러러 보나이다
O Yahweh Pakai, kahinkho hi nang kapetai.
2 나의 하나님이여 내가 주께 의지하였사오니 나로 부끄럽지 않게 하시고 나의 원수로 나를 이기어 개가를 부르지 못하게 하소서
Nang katahsan e Elohim ka Pathen! Nei jumso hihbeh in, chule kalel na a hin ka melmate kichoisang sah hihbeh in.
3 주를 바라는 자는 수치를 당하지 아니하려니와 무고히 속이는 자는 수치를 당하리이다
Nangma tahsan koimachan jumna ato loudiu ahi, amavang mijoulhep gojing honvang jumna ato diu ahi.
4 여호와여 주의 도를 내게 보이시고 주의 길을 내게 가르치소서
O Yahweh Pakai lamdih chu neihil in; kajuiding lampi chu neiko peh in.
5 주의 진리로 나를 지도하시고 교훈하소서 주는 내 구원의 하나님이시니 내가 종일 주를 바라나이다
Nathutah chu neihil in hichea chun neipui in ajeh chu nangmahi eihuh hinga Elohim ka Pathen chu nahi. Nilhum kei keijin nanga hin kinepna kanei jinge.
6 여호와여 주의 긍휼하심과 인자하심이 영원부터 있었사오니 주여 이것을 기억하옵소서
O Yahweh Pakai gol lui a patna neihin puinao nami khoto nale na mingailutna longlou hingeldoh in.
7 여호와여 내 소시의 죄와 허물을 기억지 마시고 주의 인자하심을 따라 나를 기억하시되 주의 선하심을 인하여 하옵소서
Ka khangdon lai a kachonset gitlou naho neigeldoh peh hih inlang nami ngailutna longlouva neipuina johchu galdoh in, ajeh chu nangma milungset them nahi, O Yahweh Pakai.
8 여호와는 선하시고 정직하시니 그러므로 그 도로 죄인을 교훈하시리로다
Yahweh Pakaihi apha ahin adih jengbou abol'e, aman lamdihlou vache ho jeng jong lamdih akopeh jinge.
9 온유한 자를 공의로 지도하심이여 온유한 자에게 그 도를 가르치시리로다
Aman mi kineosah hochu lamdih a apuijin, ama dei lampi chu ahil jinge.
10 여호와의 모든 길은 그 언약과 증거를 지키는 자에게 인자와 진리로다
Yahweh Pakai kitepna nitjing holeh ama deipeh dungjuija chonho chu ami ngailutna longlou leh akitahna in apuihoi jinge.
11 여호와여 나의 죄악이 중대하오니 주의 이름을 인하여 사하소서
Namin loupina dingin O Yahweh Pakai, ka chonsetna simjoulou neingai dam in.
12 여호와를 경외하는 자 누구뇨 그 택할 길을 저에게 가르치시리로다
Yahweh Pakai ging ho chu koi ho hiuvam? Amaho che nading lampi chu Yahweh Pakai in avetsah ding ahi.
13 저의 영혼은 평안히 거하고 그 자손은 땅을 상속하리로다
Amaho chu khangtou untin achateovin jong gamsung alodingu ahi.
14 여호와의 친밀함이 경외하는 자에게 있음이여 그 언약을 저희에게 보이시리로다
Yahweh Pakai hi ama gingjing tedinga golphapen ahin, Aman hitobang miho chu akitepna ahiljing e.
15 내 눈이 항상 여호와를 앙망함은 내 발을 그물에서 벗어나게 하실 것임이로다
Kamit tenin Yahweh Pakaichu avejingin, aman kagalmite thangkol a kon in eihuhdoh jinging e.
16 주여 나는 외롭고 괴롭사오니 내게 돌이키사 나를 긍휼히 여기소서
Neihin ang-ngatnin lang neikho ton, ajeh chu keima kachangseh a lungthom haotah a um a kahi.
17 내 마음의 근심이 많사오니 나를 곤난에서 끌어 내소서
Kaboi na ho akhoh se cheh un. Oh hichehoa konhin neihuhdoh in.
18 나의 곤고와 환난을 보시고 내 모든 죄를 사하소서
Kalung gimnahi neihet pehin chuleh kahah satna hohi neivet peh inlang kachonset naho ngaidam in.
19 내 원수를 보소서 저희가 많고 나를 심히 미워함이니이다
Ven galmi ijat mong kanei hitam chule ama hohin ichan geija eihotnu hitam!
20 내 영혼을 지켜 나를 구원하소서 내가 주께 피하오니 수치를 당치 말게 하소서
Neivengbit in! amaho akona hin kahinkho huhdoh in! nangma a kisel kahi neijumso hihbeh in.
21 내가 주를 바라오니 성실과 정직으로 나를 보호하소서
Kitah nale thenna in eivengbit hen ajeh chu nanga hin kakinepna aum jinge.
22 하나님이여 이스라엘을 그 모든 환난에서 구속하소서
Vo Elohim Pathen Israelte hi aboi najouseu va kon in lhatdoh tan.

< 시편 25 >