< 시편 25 >
1 다윗의 시 여호와여 나의 영혼이 주를 우러러 보나이다
David ih Saam laa. Aw Angraeng, ka hinghaih kang tathlang.
2 나의 하나님이여 내가 주께 의지하였사오니 나로 부끄럽지 않게 하시고 나의 원수로 나를 이기어 개가를 부르지 못하게 하소서
Aw ka Sithaw, na nuiah kam ha: na zatsak hmah loe, ka misanawk mah na pazawk o hmah nasoe.
3 주를 바라는 자는 수치를 당하지 아니하려니와 무고히 속이는 자는 수치를 당하리이다
Ue, na nuiah amha kaminawk boih loe azathaih tong o mak ai: takung tiodeh om ai ah oep om ai ah khosah kaminawk loe azatpaw o tih.
4 여호와여 주의 도를 내게 보이시고 주의 길을 내게 가르치소서
Aw Angraeng, na loklamnawk to na patuek ah loe, na caehhaih loklamnawk to na hnusak ah.
5 주의 진리로 나를 지도하시고 교훈하소서 주는 내 구원의 하나님이시니 내가 종일 주를 바라나이다
Nang loe ka pahlonghaih Sithaw ah na oh pongah, na loktang thungah na hoi ah loe, na patuk ah; ni thokkruek nang ni kang zing.
6 여호와여 주의 긍휼하심과 인자하심이 영원부터 있었사오니 주여 이것을 기억하옵소서
Aw Angraeng, canghnii hoiah kaom na palungnathaih hoi nam lunghaih to pahnet hmah.
7 여호와여 내 소시의 죄와 허물을 기억지 마시고 주의 인자하심을 따라 나를 기억하시되 주의 선하심을 인하여 하옵소서
Ka qoeng thuem naah ka sak ih, zaehaihnawk hoi lokaekhaihnawk to poek hmah lai ah: Aw Angraeng, nang loe na hoih moe, palungnathaih na tawnh baktih toengah na pahnet hmah.
8 여호와는 선하시고 정직하시니 그러므로 그 도로 죄인을 교훈하시리로다
Angraeng loe toeng moe, hoih pongah zaehaih tawn kaminawk hanah angmah ih loklam to patuek.
9 온유한 자를 공의로 지도하심이여 온유한 자에게 그 도를 가르치시리로다
Mi tlim ah khosah kaminawk to toenghaih a hnuksak, poeknaem kaminawk hanah angmah ih loklam to patuk.
10 여호와의 모든 길은 그 언약과 증거를 지키는 자에게 인자와 진리로다
Angraeng ih loklamnawk loe, a lokmaihaih hoi a thuih ih loknawk pazui kaminawk boih hanah, palungnathaih hoi loktang ah oh.
11 여호와여 나의 죄악이 중대하오니 주의 이름을 인하여 사하소서
Aw Angraeng, ka sakpazaehaih len parai cadoeh, na hmin rang hoiah tahmen ah.
12 여호와를 경외하는 자 누구뇨 그 택할 길을 저에게 가르치시리로다
Angraeng zii kami loe mi aa? To kami hanah a qoih pae ih loklam to patuk tih.
13 저의 영혼은 평안히 거하고 그 자손은 땅을 상속하리로다
Anih loe hoihaih hoi khosah ueloe, anih ih ca mah long to toep tih.
14 여호와의 친밀함이 경외하는 자에게 있음이여 그 언약을 저희에게 보이시리로다
Angraeng zii kaminawk loe, panoek thai ai ih a lokmaihaih to panoeksak.
15 내 눈이 항상 여호와를 앙망함은 내 발을 그물에서 벗어나게 하실 것임이로다
Ka mik mah Angraeng khue ni danh; anih mah thaang pongah kaman ka khok to na khramh pae tih.
16 주여 나는 외롭고 괴롭사오니 내게 돌이키사 나를 긍휼히 여기소서
Kaimabueng patangkhanghaih hoiah ka oh sut pongah, kai khaeah angqoi ah loe, na tahmen rae ah.
17 내 마음의 근심이 많사오니 나를 곤난에서 끌어 내소서
Poek patanghaih ka thuilaek ai: khosak binghaih thung hoi na loisak ah.
18 나의 곤고와 환난을 보시고 내 모든 죄를 사하소서
Ka patanghaih hoi pacip paaahaih to na khen paeh loe, ka zaehaihnawk boih na tahmen ah.
19 내 원수를 보소서 저희가 많고 나를 심히 미워함이니이다
Ka misanawk loe pop o phi, nihcae mah paroeai kai ang hnukma o, tiah panoek ah.
20 내 영혼을 지켜 나를 구원하소서 내가 주께 피하오니 수치를 당치 말게 하소서
Ka hinghaih hae pakaa ah loe, na pahlong ah: nang thungah ka buep pongah, azat na pawsak hmah.
21 내가 주를 바라오니 성실과 정직으로 나를 보호하소서
Nang kang zing pongah, poekciimhaih hoi toenghaih mah na pakaa nasoe.
22 하나님이여 이스라엘을 그 모든 환난에서 구속하소서
Aw Sithaw, Israel hae raihaihnawk boih thung hoiah akrang ah!