< 시편 2 >
1 어찌하여 열방이 분노하며 민족들이 허사를 경영하는고
Why do the nations rage, And the peoples meditate a vain thing?
2 세상의 군왕들이 나서며 관원들이 서로 꾀하여 여호와와 그 기름 받은 자를 대적하며
The kings of the earth set themselves, And the rulers take counsel together, Against Jehovah, and against his anointed, [saying],
3 우리가 그 맨 것을 끊고 그 결박을 벗어 버리자 하도다
Let us break their bonds asunder, And cast away their cords from us.
4 하늘에 계신 자가 웃으심이여 주께서 저희를 비웃으시리로다
He that sitteth in the heavens will laugh: The Lord will have them in derision.
5 그 때에 분을 발하며 진노하사 저희를 놀래어 이르시기를
Then will he speak unto them in his wrath, And vex them in his sore displeasure:
6 내가 나의 왕을 내 거룩한 산 시온에 세웠다 하시리로다
Yet I have set my king Upon my holy hill of Zion.
7 내가 영을 전하노라 여호와께서 내게 이르시되 너는 내 아들이라 오늘날 내가 너를 낳았도다
I will tell of the decree: Jehovah said unto me, Thou art my son; This day have I begotten thee.
8 내게 구하라 내가 열방을 유업으로 주리니 네 소유가 땅 끝까지 이르리로다
Ask of me, and I will give [thee] the nations for thine inheritance, And the uttermost parts of the earth for thy possession.
9 네가 철장으로 저희를 깨뜨림이여 질그릇 같이 부수리라 하시도다
Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.
10 그런즉 군왕들아 너희는 지혜를 얻으며 세상의 관원들아 교훈을 받을지어다
Now therefore be wise, O ye kings: Be instructed, ye judges of the earth.
11 여호와를 경외함으로 섬기고 떨며 즐거워할지어다
Serve Jehovah with fear, And rejoice with trembling.
12 그 아들에게 입맞추라 그렇지 아니하면 진노하심으로 너희가 길에서 망하리니 그 진노가 급하심이라 여호와를 의지하는 자는 다 복이 있도다
Kiss the son, lest he be angry, and ye perish in the way, For his wrath will soon be kindled. Blessed are all they that take refuge in him.