< 시편 16 >

1 다윗의 믹담 하나님이여 나를 보호하소서 내가 주께 피하나이다
“A Michtham of David.” Preserve me, O God; for I have placed my trust in thee.
2 내가 여호와께 아뢰되 주는 나의 주시오니 주 밖에는 나의 복이 없다 하였나이다
[O my soul], thou hast said unto the Lord, Thou art my Lord: my happiness is not without thee;
3 땅에 있는 성도는 존귀한 자니 나의 모든 즐거움이 저희에게 있도다
[But] in the saints who are on the earth, and in the excellent—in them is all my delight.
4 다른 신에게 예물을 드리는 자는 괴로움이 더할 것이라 나는 저희가 드리는 피의 전제를 드리지 아니하며 내 입술로 그 이름도 부르지 아니하리로다
Multiplied shall be the sorrows of those who give presents to another god: I will not pour out their drink-offerings of blood, nor bear their names upon my lips.
5 여호와는 나의 산업과 나의 잔의 소득이시니 나의 분깃을 지키시나이다
Thou, O Lord, art the portion of my inheritance, and my cup; thou hast drawn my lot.
6 내게 줄로 재어 준 구역은 아름다운 곳에 있음이여 나의 기업이 실로 아름답도다
My possessions are fallen in agreeable places: yea, my heritage is pleasant to me.
7 나를 훈계하신 여호와를 송축할지라 밤마다 내 심장이 나를 교훈하도다
I will bless the Lord, who hath given me counsel: also in the night seasons my reins admonish me.
8 내가 여호와를 항상 내 앞에 모심이여 그가 내 우편에 계시므로 내가 요동치 아니하리로다
I have always set the Lord before me, that, being at my right hand, I might not be moved.
9 이러므로 내 마음이 기쁘고 내 영광도 즐거워하며 내 육체도 안전히 거하리니
Therefore is rejoiced my heart, and my spirit is glad: also my flesh shall rest in safety.
10 이는 내 영혼을 음부에 버리지 아니하시며 주의 거룩한 자로 썩지 않게 하실 것임이니이다 (Sheol h7585)
For thou wilt not abandon my soul to the grave: thou wilt not suffer thy pious [servant] to see corruption. (Sheol h7585)
11 주께서 생명의 길로 내게 보이시리니 주의 우편에는 영원한 즐거움이 있나이다
Thou wilt let me know the path of life: fulness of joy is in thy presence; pleasures are at thy right hand for evermore.

< 시편 16 >