< 시편 16 >

1 다윗의 믹담 하나님이여 나를 보호하소서 내가 주께 피하나이다
A Poem by David. Preserve me, God, for I take refuge in you.
2 내가 여호와께 아뢰되 주는 나의 주시오니 주 밖에는 나의 복이 없다 하였나이다
My soul, you have said to the LORD, “You are my Lord. Apart from you I have no good thing.”
3 땅에 있는 성도는 존귀한 자니 나의 모든 즐거움이 저희에게 있도다
As for the saints who are in the earth, they are the excellent ones in whom is all my delight.
4 다른 신에게 예물을 드리는 자는 괴로움이 더할 것이라 나는 저희가 드리는 피의 전제를 드리지 아니하며 내 입술로 그 이름도 부르지 아니하리로다
Their sorrows shall be multiplied who give gifts to another god. Their drink offerings of blood I will not offer, nor take their names on my lips.
5 여호와는 나의 산업과 나의 잔의 소득이시니 나의 분깃을 지키시나이다
The LORD assigned my portion and my cup. You made my lot secure.
6 내게 줄로 재어 준 구역은 아름다운 곳에 있음이여 나의 기업이 실로 아름답도다
The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.
7 나를 훈계하신 여호와를 송축할지라 밤마다 내 심장이 나를 교훈하도다
I will bless the LORD, who has given me counsel. Yes, my heart instructs me in the night seasons.
8 내가 여호와를 항상 내 앞에 모심이여 그가 내 우편에 계시므로 내가 요동치 아니하리로다
I have set the LORD always before me. Because he is at my right hand, I shall not be moved.
9 이러므로 내 마음이 기쁘고 내 영광도 즐거워하며 내 육체도 안전히 거하리니
Therefore my heart is glad, and my tongue rejoices. My body shall also dwell in safety.
10 이는 내 영혼을 음부에 버리지 아니하시며 주의 거룩한 자로 썩지 않게 하실 것임이니이다 (Sheol h7585)
For you will not leave my soul in Sheol (Sheol h7585), neither will you allow your holy one to see corruption.
11 주께서 생명의 길로 내게 보이시리니 주의 우편에는 영원한 즐거움이 있나이다
You will show me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forever more.

< 시편 16 >