< 시편 149 >

1 할렐루야 새 노래로 여호와께 노래하며 성도의 회중에서 찬양할지어다
Praise ye the LORD. Sing to the LORD a new song, [and] his praise in the congregation of saints.
2 이스라엘은 자기를 지으신 자로 인하여 즐거워하며 시온의 자민은 저희의 왕으로 인하여 즐거워 할지어다
Let Israel rejoice in him that made him: let the children of Zion be joyful in their King.
3 춤 추며 그의 이름을 찬양하며 소고와 수금으로 그를 찬양할지어다
Let them praise his name in the dance: let them sing praises to him with the timbrel and harp:
4 여호와께서는 자기 백성을 기뻐하시며 겸손한 자를 구원으로 아름답게 하심이로다
For the LORD taketh pleasure in his people: he will beautify the meek with salvation.
5 성도들은 영광 중에 즐거워하며 저희 침상에서 기쁨으로 노래할지어다
Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
6 그 입에는 하나님의 존영이요 그 수중에는 두 날 가진 칼이로다
[Let] the high [praises] of God [be] in their mouth, and a two-edged sword in their hand;
7 이것으로 열방에 보수하며 민족들을 벌하며
To execute vengeance upon the heathen, [and] punishments upon the people;
8 저희 왕들은 사슬로, 저희 귀인은 철고랑으로 결박하고
To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9 기록한 판단대로 저희에게 시행할지로다 이런 영광은 그 모든 성도에게 있도다 할렐루야
To execute upon them the judgment written: this honor have all his saints. Praise ye the LORD.

< 시편 149 >