< 시편 148 >

1 할렐루야 하늘에서 여호와를 찬양하며 높은 데서 찬양할지어다
Purihin si Yahweh. Purihin niyo si Yahweh, kayo na nasa kalangitan; purihin niyo si Yahweh, kayo na nasa kaitaas-taasan.
2 그의 모든 사자여 찬양하며 모든 군대여 찬양할지어다
Purihin niyo siya, lahat kayong mga anghel; purihin niyo siya, lahat kayong mga hukbo ng anghel.
3 해와 달아 찬양하며 광명한 별들아 찬양할지어다
Purihin niyo siya, araw at buwan; purihin niyo siya, kayong mga nagniningning na bituin.
4 하늘의 하늘도 찬양하며 하늘 위에 있는 물들도 찬양할지어다
Purihin niyo siya, kayong pinakamataas na kalangitan at kayong mga katubigan sa kaulapan.
5 그것들이 여호와의 이름을 찬양할 것은 저가 명하시매 지음을 받았음이로다
Hayaan silang purihin ang pangalan ni Yahweh, dahil binigay niya ang utos at (sila) ay nalikha.
6 저가 또 그것들을 영영히 세우시고 폐치 못할 명을 정하셨도다
Itinatag niya rin (sila) magpakailanman; nagbigay siya ng utos na hindi magbabago.
7 너희 용들과 바다여 땅에서 여호와를 찬양하라
Purihin si Yahweh mula sa mundo, kayong mga hayop sa lahat ng karagatan,
8 불과 우박과 눈과 안개와 그 말씀을 좇는 광풍이며
apoy at yelo, nyebe at mga ulap, malakas na hangin, sa pagtupad ng kaniyang salita,
9 산들과 모든 작은 산과 과목과 모든 백향목이며
mga bundok at mga burol, mga bungang-kahoy at lahat ng sedar,
10 짐승과 모든 가축과 기는 것과 나는 새며
mga mabangis at maamong hayop, mga hayop na gumagapang at mga ibon,
11 세상의 왕들과 모든 백성과 방백과 땅의 모든 사사며
mga hari sa mundo at lahat ng bansa, mga prinsipe at lahat ng namamahala sa lupa,
12 청년 남자와 처녀와 노인과 아이들아
mga binata at dalaga, mga nakatatanda at mga bata.
13 다 여호와의 이름을 찬양할지어다 그 이름이 홀로 높으시며 그 영광이 천지에 뛰어나심이로다
Hayaang silang purihin ang pangalan ni Yahweh dahil ang pangalan niya lamang ang itinatanghal at ang kaniyang kadakilaan ay bumabalot sa buong mundo at kalangitan.
14 저가 그 백성의 뿔을 높이셨으니 저는 모든 성도 곧 저를 친근히 하는 이스라엘 자손의 찬양거리로다 할렐루야
Itinaas niya ang tambuli ng kaniyang bayan para sa pagpupuri mula sa kaniyang mga tapat na lingkod, mga Israelita, mga taong malapit sa kaniya. Purihin si Yahweh.

< 시편 148 >