< 시편 148 >

1 할렐루야 하늘에서 여호와를 찬양하며 높은 데서 찬양할지어다
Halleluja! Loven HERREN från himmelen, loven honom i höjden.
2 그의 모든 사자여 찬양하며 모든 군대여 찬양할지어다
Loven honom, alla hans änglar, loven honom, all hans här.
3 해와 달아 찬양하며 광명한 별들아 찬양할지어다
Loven honom, sol och måne, loven honom, alla lysande stjärnor.
4 하늘의 하늘도 찬양하며 하늘 위에 있는 물들도 찬양할지어다
Loven honom, I himlars himlar och I vatten ovan himmelen.
5 그것들이 여호와의 이름을 찬양할 것은 저가 명하시매 지음을 받았음이로다
Ja, de må lova HERRENS namn, ty han bjöd, och de blevo skapade.
6 저가 또 그것들을 영영히 세우시고 폐치 못할 명을 정하셨도다
Och han gav dem deras plats för alltid och för evigt; han gav dem en lag, och ingen överträder den.
7 너희 용들과 바다여 땅에서 여호와를 찬양하라
Loven HERREN från jorden, I havsdjur och alla djup,
8 불과 우박과 눈과 안개와 그 말씀을 좇는 광풍이며
eld och hagel, snö och töcken, du stormande vind, som uträttar hans befallning,
9 산들과 모든 작은 산과 과목과 모든 백향목이며
I berg och alla höjder, I fruktträd och alla cedrar,
10 짐승과 모든 가축과 기는 것과 나는 새며
I vilda djur och all boskap, I kräldjur och bevingade fåglar,
11 세상의 왕들과 모든 백성과 방백과 땅의 모든 사사며
I jordens konungar och alla folk, I furstar och alla domare på jorden,
12 청년 남자와 처녀와 노인과 아이들아
I ynglingar, så ock I jungfrur, I gamle med de unga.
13 다 여호와의 이름을 찬양할지어다 그 이름이 홀로 높으시며 그 영광이 천지에 뛰어나심이로다
Ja, de må lova HERRENS namn, ty hans namn allena är högt, hans majestät når över jorden och himmelen.
14 저가 그 백성의 뿔을 높이셨으니 저는 모든 성도 곧 저를 친근히 하는 이스라엘 자손의 찬양거리로다 할렐루야
Och han har upphöjt ett horn åt sitt folk -- ett ämne till lovsång för alla hans fromma, för Israels barn, det folk som står honom nära. Halleluja!

< 시편 148 >