< 시편 148 >

1 할렐루야 하늘에서 여호와를 찬양하며 높은 데서 찬양할지어다
Alleluia. Laudate Dominum de cælis: laudate eum in excelsis.
2 그의 모든 사자여 찬양하며 모든 군대여 찬양할지어다
Laudate eum omnes angeli eius: laudate eum omnes virtutes eius.
3 해와 달아 찬양하며 광명한 별들아 찬양할지어다
Laudate eum sol et luna: laudate eum omnes stellæ, et lumen.
4 하늘의 하늘도 찬양하며 하늘 위에 있는 물들도 찬양할지어다
Laudate eum cæli cælorum: et aquæ omnes, quæ super cælos sunt,
5 그것들이 여호와의 이름을 찬양할 것은 저가 명하시매 지음을 받았음이로다
laudent nomen Domini. Quia ipse dixit, et facta sunt: ipse mandavit, et creata sunt.
6 저가 또 그것들을 영영히 세우시고 폐치 못할 명을 정하셨도다
Statuit ea in æternum, et in sæculum sæculi: præceptum posuit, et non præteribit.
7 너희 용들과 바다여 땅에서 여호와를 찬양하라
Laudate Dominum de terra, dracones, et omnes abyssi.
8 불과 우박과 눈과 안개와 그 말씀을 좇는 광풍이며
Ignis, grando, nix, glacies, spiritus procellarum: quæ faciunt verbum eius:
9 산들과 모든 작은 산과 과목과 모든 백향목이며
Montes, et omnes colles: ligna fructifera, et omnes cedri.
10 짐승과 모든 가축과 기는 것과 나는 새며
Bestiæ, et universa pecora: serpentes, et volucres pennatæ:
11 세상의 왕들과 모든 백성과 방백과 땅의 모든 사사며
Reges terræ, et omnes populi: principes, et omnes iudices terræ.
12 청년 남자와 처녀와 노인과 아이들아
Iuvenes, et virgines: senes cum iunioribus laudent nomen Domini:
13 다 여호와의 이름을 찬양할지어다 그 이름이 홀로 높으시며 그 영광이 천지에 뛰어나심이로다
quia exaltatum est nomen eius solius.
14 저가 그 백성의 뿔을 높이셨으니 저는 모든 성도 곧 저를 친근히 하는 이스라엘 자손의 찬양거리로다 할렐루야
Confessio eius super cælum, et terram: et exaltavit cornu populi sui. Hymnus omnibus sanctis eius: filiis Israel, populo appropinquanti sibi. Alleluia.

< 시편 148 >