< 시편 148 >

1 할렐루야 하늘에서 여호와를 찬양하며 높은 데서 찬양할지어다
Yahweh Pakai chu thangvah'un! Vanhoa kon'in Yahweh Pakai chu thangvah'un! Vanthamjol-a kon'in Amachu thangvah'un!
2 그의 모든 사자여 찬양하며 모든 군대여 찬양할지어다
Avantilte jousen thangvah'un! Van sepaite jousen thangvah'un!
3 해와 달아 찬양하며 광명한 별들아 찬양할지어다
Nisa le lha-in amachu thangvah'un! Aphelhet lhet ahsi hon Amachu thangvah'un!
4 하늘의 하늘도 찬양하며 하늘 위에 있는 물들도 찬양할지어다
Achungsang lam'a um vantham jol'in thangvah'un! Meilom chung sangpeh'a um meitwi hon Amachu thangvah'un!
5 그것들이 여호와의 이름을 찬양할 것은 저가 명하시매 지음을 받았음이로다
Thilsemho jousen Yahweh Pakai chu thangvahna peuvin, ajeh chu Aman thu apen ahileh amaho chu ahung kisemdoh jengun ahi.
6 저가 또 그것들을 영영히 세우시고 폐치 못할 명을 정하셨도다
Aman tonsot geija dinga anagontohsoh ahitai. Ama Dan semchu itih hijongleh ki khokhel louding ahi.
7 너희 용들과 바다여 땅에서 여호와를 찬양하라
Leisetna konnin thangvah'un, twikhanglen lailunga thilsemhon thangvah'un,
8 불과 우박과 눈과 안개와 그 말씀을 좇는 광풍이며
meileh gel hon, buhbang leh meilom hon thangvah'un, huileh adap asatnin Ama thu chu ngaijun.
9 산들과 모든 작은 산과 과목과 모든 백향목이며
Mol leh lhangho, aga nei thingphung ho le Cedar thinghon,
10 짐승과 모든 가축과 기는 것과 나는 새며
gamsa ho le ganhingho jousen, ganhing neochacha ho le vachahon,
11 세상의 왕들과 모든 백성과 방백과 땅의 모든 사사며
leiset chunga lengho le mipite jousen, leiset chunga vaihom hole thutanho jousen,
12 청년 남자와 처녀와 노인과 아이들아
pasal khangthah ho le numei khangthah hon, tehse hole chapanghon,
13 다 여호와의 이름을 찬양할지어다 그 이름이 홀로 높으시며 그 영광이 천지에 뛰어나심이로다
abonchauvin Yahweh Pakai min thangvah'u hen! Ajeh chu Aminhi aloupi lheh jenge, hiche Amin loupina hi leiset le vanho jouse sanga sangjo ahi.
14 저가 그 백성의 뿔을 높이셨으니 저는 모든 성도 곧 저를 친근히 하는 이스라엘 자손의 찬양거리로다 할렐루야
Aman amite chu ki khat atundohpeh tan ahi, amadinga kitahna neijouse Aman angailut Israel mipite chu jana apetan ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!

< 시편 148 >