< 시편 147 >
1 할렐루야 우리 하나님께 찬양함이 선함이여 찬송함이 아름답고 마땅하도다
Teiciet To Kungu, jo ir labi, mūsu Dievu slavēt; šī teikšana ir mīlīga un pieklājās.
2 여호와께서 예루살렘을 세우시며 이스라엘의 흩어진 자를 모으시며
Tas Kungs uztaisa Jeruzālemi, Viņš sapulcina Israēla ļaudis, kas bija izdzīti.
3 상심한 자를 고치시며 저희 상처를 싸매시는도다
Viņš dziedina tos, kam satriektas sirdis, un remdē viņu sāpes.
4 저가 별의 수효를 계수하시고 저희를 다 이름대로 부르시는도다
Viņš skaita zvaigžņu pulku, Viņš sauc tās visas pa vārdam.
5 우리 주는 광대하시며 능력이 많으시며 그 지혜가 무궁하시도다
Mūsu Kungs ir liels un varens spēkā, Viņa gudrība ir neizmērojama.
6 여호와께서 겸손한 자는 붙드시고 악인은 땅에 엎드러뜨리시는도다
Tas Kungs paceļ bēdīgos un pazemo bezdievīgos līdz zemei.
7 감사함으로 여호와께 노래하며 수금으로 하나님께 찬양할지어다
Pateiciet Tam Kungam ar slavas dziesmām, teiciet mūsu Dievu ar koklēm!
8 저가 구름으로 하늘을 덮으시며 땅을 위하여 비를 예비하시며 산에 풀이 자라게 하시며
Viņš debesi apklāj ar mākoņiem, Viņš lietu dod zemei, Viņš liek zālei augt uz kalniem;
9 들짐승과 우는 까마귀 새끼에게 먹을 것을 주시는도다
Viņš lopiem dod barību, jauniem kraukļiem, kad tie sauc.
10 여호와는 말의 힘을 즐거워 아니하시며 사람의 다리도 기뻐 아니하시고
Viņam nav labs prāts pie zirga stipruma, Viņam nepatīk vīra lieli.
11 자기를 경외하는 자와 그 인자하심을 바라는 자들을 기뻐하시는도다
Tam Kungam patīk tie, kas Viņu bīstas, kas gaida uz Viņa žēlastību.
12 예루살렘아 여호와를 찬송할지어다 시온아 네 하나님을 찬양할지어다
Teici To Kungu, Jeruzāleme, slavē savu Dievu, Ciāna.
13 저가 네 문빗장을 견고히 하시고 너의 가운데 자녀에게 복을 주셨으며
Jo Viņš stiprina tavu vārtu aizšaujamos, Viņš svētī tavus bērnus tur iekšā.
14 네 경내를 평안케 하시고 아름다운 밀로 너를 배불리시며
Viņš dod mieru tavām robežām, Viņš tevi paēdina ar briedušiem kviešiem.
15 그 명을 땅에 보내시니 그 말씀이 속히 달리는도다
Viņš sūta Savas apsolīšanas virs zemes, Viņa vārds tek(izplatās) ar steigšanos.
16 눈을 양털 같이 내리시며 서리를 재 같이 흩으시며
Viņš dod sniegu kā vilnu, Viņš kaisa salnu kā pelnus.
17 우박을 떡 부스러기 같이 뿌리시나니 누가 능히 그 추위를 감당하리요
Viņš met Savu krusu kā kumosus. Kas var pastāvēt priekš Viņa aukstuma?
18 그 말씀을 보내사 그것들을 녹이시고 바람을 불게 하신즉 물이 흐르는도다
Viņš sūta Savu vārdu, un kūst, Viņš liek savam vējam pūst, tad ūdeņi notek.
19 저가 그 말씀을 야곱에게 보이시며 그 율례와 규례를 이스라엘에게 보이시는도다
Viņš Jēkabam dara zināmu Savu vārdu, Israēlim Savus likumus un tiesas,
20 아무 나라에게도 이같이 행치 아니하셨나니 저희는 그 규례를 알지 못하였도다 할렐루야
Tā Viņš nedara nevienai citai tautai; Viņa tiesas tās nepazīst. Alleluja!