< 시편 147 >

1 할렐루야 우리 하나님께 찬양함이 선함이여 찬송함이 아름답고 마땅하도다
Hallelujah! Denn es ist gut Psalmen zu singen unserem Gott, denn es ist lieblich; ziemend ist Lob.
2 여호와께서 예루살렘을 세우시며 이스라엘의 흩어진 자를 모으시며
Jehovah baut Jerusalem, Er faßt zusammen die Verstoßenen Israels.
3 상심한 자를 고치시며 저희 상처를 싸매시는도다
Er heilt, die gebrochenen Herzens sind, und verbindet ihre Schmerzen.
4 저가 별의 수효를 계수하시고 저희를 다 이름대로 부르시는도다
Der Sterne Zahl berechnet Er, sie alle nennt Er mit Namen.
5 우리 주는 광대하시며 능력이 많으시며 그 지혜가 무궁하시도다
Groß ist unser Herr und hat viel Kraft, und unermeßlich ist Seine Einsicht.
6 여호와께서 겸손한 자는 붙드시고 악인은 땅에 엎드러뜨리시는도다
Jehovah läßt feststehen die Elenden, Er erniedrigt die Ungerechten bis zur Erde.
7 감사함으로 여호와께 노래하며 수금으로 하나님께 찬양할지어다
Singet Jehovah zu mit Bekennen, singet Psalmen unserem Gott zur Harfe!
8 저가 구름으로 하늘을 덮으시며 땅을 위하여 비를 예비하시며 산에 풀이 자라게 하시며
Die Himmel deckt Er mit dichten Wolken, Regen bereitet Er der Erde, läßt auf den Bergen Gras sprossen.
9 들짐승과 우는 까마귀 새끼에게 먹을 것을 주시는도다
Er gibt dem Vieh seine Nahrung den jungen Raben, die Ihn anrufen.
10 여호와는 말의 힘을 즐거워 아니하시며 사람의 다리도 기뻐 아니하시고
Er hat nicht Lust an Rosses Macht, noch an des Mannes Beinen Wohlgefallen.
11 자기를 경외하는 자와 그 인자하심을 바라는 자들을 기뻐하시는도다
Jehovah hat Wohlgefallen an denen, die Ihn fürchten, die auf Seine Barmherzigkeit warten.
12 예루살렘아 여호와를 찬송할지어다 시온아 네 하나님을 찬양할지어다
Preise Jehovah, o Jerusalem, lobe deinen Gott, o Zion.
13 저가 네 문빗장을 견고히 하시고 너의 가운데 자녀에게 복을 주셨으며
Weil Er die Riegel deiner Tore stark gemacht, gesegnet deine Söhne in deiner Mitte.
14 네 경내를 평안케 하시고 아름다운 밀로 너를 배불리시며
Der deiner Grenze Frieden setzt, dich mit des Weizens Fett sättigt.
15 그 명을 땅에 보내시니 그 말씀이 속히 달리는도다
Der auf die Erde sendet Seine Rede, so daß in Eile läuft dahin Sein Wort.
16 눈을 양털 같이 내리시며 서리를 재 같이 흩으시며
Der Schnee wie Wolle gibt, wie Asche den Reif ausstreut.
17 우박을 떡 부스러기 같이 뿌리시나니 누가 능히 그 추위를 감당하리요
Der Sein Eis wie Brocken wirft. Vor Seinem Froste, wer kann stehen?
18 그 말씀을 보내사 그것들을 녹이시고 바람을 불게 하신즉 물이 흐르는도다
Er sendet Sein Wort und schmelzt sie, läßt wehen Seinen Wind; es rieseln die Wasser.
19 저가 그 말씀을 야곱에게 보이시며 그 율례와 규례를 이스라엘에게 보이시는도다
Jakob sagt Er an Sein Wort, Israel Seine Satzungen und Rechte.
20 아무 나라에게도 이같이 행치 아니하셨나니 저희는 그 규례를 알지 못하였도다 할렐루야
Nicht also tat Er irgendeiner Völkerschaft, und sie kennen die Rechte nicht. Hallelujah!

< 시편 147 >