< 시편 146 >

1 할렐루야 내 영혼아 여호와를 찬양하라
Alléluiah. Psaume d'Aggée et de Zacharie. Ô mon âme, loue le Seigneur;
2 나의 생전에 여호와를 찬양하며 나의 평생에 내 하나님을 찬송하리로다
Je louerai le Seigneur toute ma vie; je chanterai des psaumes à mon Dieu tant que j'existerai. Ne mettez point votre confiance dans les princes,
3 방백들을 의지하지 말며 도울 힘이 없는 인생도 의지하지 말지니
Ni dans les fils des hommes; car ils n'ont point de salut.
4 그 호흡이 끊어지면 흙으로 돌아가서 당일에 그 도모가 소멸하리로다
Leur esprit s'évanouira, et ils retourneront en leur terre; en ce jour- là périront toutes leurs pensées.
5 야곱의 하나님으로 자기 도움을 삼으며 여호와 자기 하나님에게 그 소망을 두는 자는 복이 있도다
Heureux celui qui a pour champion le Dieu de Jacob, son espérance dans le Seigneur son Dieu,
6 여호와는 천지와 바다와 그 중의 만물을 지으시며 영원히 진실함을 지키시며
Qui a créé le ciel et la terre, et la mer, et tout ce qu'ils renferment;
7 압박 당하는 자를 위하여 공의로 판단하시며 주린 자에게 식물을 주시는 자시로다 여호와께서 갇힌 자를 해방하시며
Qui garde la vérité dans tous les siècles, qui rend justice aux opprimés; qui donne aux pauvres la nourriture. Le Seigneur délivre ceux qui sont enchaînés.
8 여호와께서 소경의 눈을 여시며 여호와께서 비굴한 자를 일으키시며 여호와께서 의인을 사랑하시며
Le Seigneur rend sages les aveugles; le Seigneur relève ceux qui sont brisés; le Seigneur aime les justes.
9 여호와께서 객을 보호하시며 고아와 과부를 붙드시고 악인의 길은 굽게 하시는도다
Le Seigneur garde les étrangers; il secourt l'orphelin et la veuve, et il exterminera la voie des pécheurs.
10 시온아 여호와 네 하나님은 영원히 대대에 통치하시리로다 할렐루야
Le Seigneur ton Dieu, ô Sion, régnera dans tous les siècles, de génération en génération.

< 시편 146 >