< 시편 145 >
1 다윗의 찬송시 왕이신 나의 하나님이여 내가 주를 높이고 영원히 주의 이름을 송축하리이다
Alabanza. De David. A Ti, mi Dios Rey, ensalzaré, y por los siglos de los siglos bendeciré tu Nombre.
2 내가 날마다 주를 송축하며 영영히 주의 이름을 송축하리이다
Te bendeciré cada día; y alabaré tu Nombre por los siglos de los siglos.
3 여호와는 광대하시니 크게 찬양할 것이라 그의 광대하심을 측량치 못하리로다
Grande es Yahvé y digno de suma alabanza; su grandeza es insondable.
4 대대로 주의 행사를 크게 칭송하며 주의 능한 일을 선포하리로다
Una generación anuncia a la otra tus obras, y proclama tu poder.
5 주의 존귀하고 영광스러운 위엄과 주의 기사를 나는 묵상하리이다
Hablan de la magnífica gloria de tu Majestad, y divulgan tus maravillas.
6 사람들은 주의 두려운 일의 세력을 말할 것이요 나도 주의 광대하심을 선포하리이다
Cuentan el poderío terrible de tus hechos, y publican tus grandezas.
7 저희가 주의 크신 은혜를 기념하여 말하며 주의 의를 노래하리이다
Rememoran el elogio de tu inmensa bondad, y se gozan de tu justicia (diciendo):
8 여호와는 은혜로우시며 자비하시며 노하기를 더디하시며 인자하심이 크시도다
“Yahvé es benigno y misericordioso, magnánimo y grande en clemencia.
9 여호와께서는 만유를 선대하시며 그 지으신 모든 것에 긍휼을 베푸시는도다
Yahvé es bueno con todos, y su misericordia se derrama sobre todas sus creaturas.”
10 여호와여 주의 지으신 모든 것이 주께 감사하며 주의 성도가 주를 송축하리이다
Todas tus obras te alabarán, Yahvé, y tus santos te bendecirán.
11 저희가 주의 나라의 영광을 말하며 주의 능을 일러서
Publicarán la gloria de tu reino, y pregonarán tu potestad,
12 주의 능하신 일과 주의 나라의 위엄의 영광을 인생에게 알게 하리이다
haciendo conocer a los hijos de los hombres tu poder y el magnífico esplendor de tu reino:
13 주의 나라는 영원한 나라이니 주의 통치는 대대에 이르리이다
Tu reino es reino de todos los siglos; y tu imperio, de generación en generación. Yahvé es digno de confianza en todas sus palabras, y benévolo en todas sus obras.
14 여호와께서는 모든 넘어지는 자를 붙드시며 비굴한 자를 일으키시는도다
Yahvé sostiene a todos los que caen, y levanta a todos los agobiados.
15 중생의 눈이 주를 앙망하오니 주는 때를 따라 저희에게 식물을 주시며
Los ojos de todos te miran esperando, y Tú les das a su tiempo el alimento.
16 손을 펴사 모든 생물의 소원을 만족케 하시나이다
Tú abres la mano y hartas de bondad a todo viviente.
17 여호와께서는 그 모든 행위에 의로우시며 그 모든 행사에 은혜로우시도다
Yahvé es justo en todos sus caminos, y santo en todas sus obras.
18 여호와께서는 자기에게 간구하는 모든 자 곧 진실하게 간구하는 모든 자에게 가까이 하시는도다
Yahvé cerca está de cuantos le invocan, de todos los que le invocan de veras.
19 저는 자기를 경외하는 자의 소원을 이루시며 또 저희 부르짖음을 들으사 구원하시리로다
Él hace la voluntad de los que le temen, oye su clamor y los salva.
20 여호와께서 자기를 사랑하는 자는 다 보호하시고 악인은 다 멸하시리로다
Yahvé conserva a todos los que le aman, y extermina a todos los impíos.
21 내 입이 여호와의 영예를 말하며 모든 육체가 그의 성호를 영영히 송축할지로다
Mi boca dirá la alabanza de Yahvé; y toda carne bendecirá su santo Nombre por los siglos de los siglos.