< 시편 144 >

1 다윗의 시 나의 반석 여호와를 찬송하리로다 저가 내 손을 가르쳐 싸우게 하시며 손가락을 가르쳐 치게 하시도다
[A Psalm off] David. Blessed be the LORD my rock, which teacheth my hands to war, [and] my fingers to fight:
2 여호와는 나의 인자시요 나의 요새시요 나의 산성이시요 나를 건지는 자시요 나의 방패시요 나의 피난처시요 내 백성을 내게 복종케 하시는 자시로다
My lovingkindness, and my fortress, my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdueth my people under me.
3 여호와여 사람이 무엇이관대 주께서 저를 알아주시며 인생이 무엇이관대 주께서 저를 생각하시나이까
LORD, what is man, that thou takest knowledge of him? or the son of man, that thou makest account of him?
4 사람은 헛것 같고 그의 날은 지나가는 그림자 같으니이다
Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.
5 여호와여 주의 하늘을 드리우고 강림하시며 산들에 접촉하사 연기가 발하게 하소서
Bow thy heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.
6 번개를 번득이사 대적을 흩으시며 주의 살을 발하사 저희를 파하소서
Cast forth lightning, and scatter them; send out thine arrows, and discomfit them.
7 위에서부터 주의 손을 펴사 나를 큰 물과 이방인의 손에서 구하여 건지소서
Stretch forth thine hand from above; rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hand of strangers;
8 저희 입은 궤사를 말하며 그 오른손은 거짓의 오른손이니이다
Whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
9 하나님이여 내가 주께 새 노래로 노래하며 열 줄 비파로 주를 찬양하리이다
I will sing a new song unto thee, O God: upon a psaltery of ten strings will I sing praises unto thee.
10 주는 왕들에게 구원을 베푸시는 자시요 종 다윗을 그 해하는 칼에서 구하시는 자시니이다
It is he that giveth salvation unto kings: who rescueth David his servant from the hurtful sword.
11 이방인의 손에서 나를 구하여 건지소서 저희 입은 궤사를 말하며 그 오른손은 거짓의 오른손이니이다
Rescue me, and deliver me out of the hand of strangers, whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
12 우리 아들들은 어리다가 장성한 나무 같으며 우리 딸들은 궁전의 식양대로 아름답게 다듬은 모퉁이 돌과 같으며
When our sons shall be as plants grown up in their youth; and our daughters as corner stones hewn after the fashion of a palace;
13 우리의 곳간에는 백곡이 가득하며 우리의 양은 들에서 천천과 만만으로 번성하며
[When] our garners are full, affording all manner of store; [and] our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields;
14 우리 수소는 무겁게 실었으며 또 우리를 침로하는 일이나 우리가 나아가 막는 일이 없으며 우리 거리에는 슬피 부르짖음이 없을진대
[When] our oxen are well laden; [when there is] no breaking in, and no going forth, and no outcry in our streets;
15 이러한 백성은 복이 있나니 여호와를 자기 하나님으로 삼는 백성은 복이 있도다
Happy is the people, that is in such a case: [yea], happy is the people, whose God is the LORD.

< 시편 144 >