< 시편 143 >

1 다윗의 시 여호와여 내 기도를 들으시며 내 간구에 귀를 기울이시고 주의 진실과 의로 내게 응답하소서
A Psalm of David. O LORD, hear my prayer. In Your faithfulness, give ear to my plea; in Your righteousness, answer me.
2 주의 종에게 심판을 행치 마소서 주의 목전에는 의로운 인생이 하나도 없나이다
Do not bring Your servant into judgment, for no one alive is righteous before You.
3 원수가 내 영혼을 핍박하며 내 생명을 땅에 엎어서 나로 죽은지 오랜 자 같이 흑암한 곳에 거하게 하였나이다
For the enemy has pursued my soul, crushing my life to the ground, making me dwell in darkness like those long since dead.
4 그러므로 내 심령이 속에서 상하며 내 마음이 속에서 참담하니이다
My spirit grows faint within me; my heart is dismayed inside me.
5 내가 옛날을 기억하고 주의 모든 행하신 것을 묵상하며 주의 손의 행사를 생각하고
I remember the days of old; I meditate on all Your works; I consider the work of Your hands.
6 주를 향하여 손을 펴고 내 영혼이 마른 땅 같이 주를 사모하나이다(셀라)
I stretch out my hands to You; my soul thirsts for You like a parched land.
7 여호와여 속히 내게 응답하소서 내 영혼이 피곤하니이다 주의 얼굴을 내게서 숨기지 마소서 내가 무덤에 내려가는 자 같을까 두려워하나이다
Answer me quickly, O LORD; my spirit fails. Do not hide Your face from me, or I will be like those who descend to the Pit.
8 아침에 나로 주의 인자한 말씀을 듣게 하소서 내가 주를 의뢰함이니이다 나의 다닐 길을 알게 하소서 내가 내 영혼을 주께 받듦이니이다
Let me hear Your loving devotion in the morning, for I have put my trust in You. Teach me the way I should walk, for to You I lift up my soul.
9 여호와여 나를 내 원수들에게서 건지소서 내가 주께 피하여 숨었나이다
Deliver me from my enemies, O LORD; I flee to You for refuge.
10 주는 나의 하나님이시니 나를 가르쳐 주의 뜻을 행케 하소서 주의 신이 선하시니 나를 공평한 땅에 인도하소서
Teach me to do Your will, for You are my God. May Your good Spirit lead me on level ground.
11 여호와여 주의 이름을 인하여 나를 살리시고 주의 의로 내 영혼을 환난에서 끌어내소서
For the sake of Your name, O LORD, revive me. In Your righteousness, bring my soul out of trouble.
12 주의 인자하심으로 나의 원수들을 끊으시고 내 영혼을 괴롭게 하는 자를 다 멸하소서 나는 주의 종이니이다
And in Your loving devotion, cut off my enemies. Destroy all who afflict me, for I am Your servant.

< 시편 143 >