< 시편 140 >
1 다윗의 시, 영장으로 한 노래 여호와여 악인에게서 나를 건지시며 강포한 자에게서 나를 보전하소서
For the choirmaster. A Psalm of David. Rescue me, O LORD, from evil men. Protect me from men of violence,
2 저희가 중심에 해하기를 꾀하고 싸우기 위하여 매일 모이오며
who devise evil in their hearts and stir up war all day long.
3 뱀 같이 그 혀를 날카롭게 하니 그 입술 아래는 독사의 독이 있나이다(셀라)
They sharpen their tongues like snakes; the venom of vipers is on their lips.
4 여호와여 나를 지키사 악인의 손에 빠지지 않게 하시며 나를 보전하사 강포한 자에게서 벗어나게 하소서 저희는 나의 걸음을 밀치려 하나이다
Guard me, O LORD, from the hands of the wicked. Keep me safe from men of violence who scheme to make me stumble.
5 교만한 자가 나를 해하려고 올무와 줄을 놓으며 길 곁에 그물을 치며 함정을 두었나이다(셀라)
The proud hide a snare for me; the cords of their net are spread along the path, and lures are set out for me.
6 내가 여호와께 말하기를 주는 나의 하나님이시니 여호와여 나의 간구하는 소리에 귀를 기울이소서 하였나이다
I say to the LORD, “You are my God.” Hear, O LORD, my cry for help.
7 내 구원의 능력이신 주 여호와여 전쟁의 날에 주께서 내 머리를 가리우셨나이다
O GOD the Lord, the strength of my salvation, You shield my head in the day of battle.
8 여호와여 악인의 소원을 허락지 마시며 그 악한 꾀를 이루지 못하게 하소서 저희가 자고할까 하나이다(셀라)
Grant not, O LORD, the desires of the wicked; do not promote their evil plans, lest they be exalted.
9 나를 에우는 자가 그 머리를 들 때에 저희 입술의 해가 저희를 덮게 하소서
May the heads of those who surround me be covered in the trouble their lips have caused.
10 뜨거운 숯불이 저희에게 떨어지게 하시며 불 가운데와 깊은 웅덩이에 저희로 빠져 다시 일어나지 못하게 하소서
May burning coals fall on them; may they be thrown into the fire, into the miry pits, never to rise again.
11 악담하는 자는 세상에서 굳게 서지 못하며 강포한 자에게는 재앙이 따라서 패망케 하리이다
May no slanderer be established in the land; may calamity hunt down the man of violence.
12 내가 알거니와 여호와는 고난 당하는 자를 신원하시며 궁핍한 자에게 공의를 베푸시리이다
I know that the LORD upholds justice for the poor and defends the cause of the needy.
13 진실로 의인이 주의 이름에 감사하며 정직한 자가 주의 앞에 거하리이다
Surely the righteous will praise Your name; the upright will dwell in Your presence.