< 시편 138 >

1 다윗의 시 내가 전심으로 주께 감사하며 신들 앞에서 주께 찬양하리이다
De David. Je veux Te louer de tout mon cœur, et te célébrer en la présence de Dieu;
2 내가 주의 성전을 향하여 경배하며 주의 인자하심과 성실하심을 인하여 주의 이름에 감사하오리니 이는 주께서 주의 말씀을 주의 모든 이름 위에 높게 하셨음이라
me prosterner dans ton saint temple, et louer ton nom, car tu es bon et fidèle! Tu as donné à ta promesse des effets qui dépassent toute ta renommée.
3 내가 간구하는 날에 주께서 응답하시고 내 영혼을 장려하여 강하게 하셨나이다
Quand je criai, tu m'exauças, tu m'enhardis, donnant force à mon âme.
4 여호와여 땅의 열왕이 주께 감사할 것은 저희가 주의 입의 말씀을 들음이오며
Éternel, tous les rois de la terre te loueront, à l'ouïe des promesses sorties de ta bouche;
5 저희가 여호와의 도를 노래할 것은 여호와의 영광이 크심이니이다
et ils célébreront les voies de l'Etemel, car la gloire de l'Éternel est grande.
6 여호와께서 높이 계셔도 낮은 자를 하감하시며 멀리서도 교만한 자를 아시나이다
L'Éternel est élevé, Il découvre l'humble, et de loin Il reconnaît le superbe.
7 내가 환난 중에 다닐지라도 주께서 나를 소성케 하시고 주의 손을 펴사 내 원수들의 노를 막으시며 주의 오른손이 나를 구원하시리이다
Si je chemine au milieu des angoisses, tu me redonnes la vie, tu opposes ta main à la fureur de mes ennemis, et ta droite me délivre.
8 여호와께서 내게 관계된 것을 완전케 하실지라 여호와여 주의 인자하심이 영원하오니 주의 손으로 지으신 것을 버리지 마옵소서
L'Éternel agira pour moi jusques au bout. Seigneur, ta miséricorde est éternelle, ne laisse pas tomber les œuvres de tes mains!

< 시편 138 >