< 시편 136 >

1 여호와께 감사하라 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
¡Hallelú Yah! Alabad a Yahvé porque es bueno, porque su misericordia es para siempre.
2 모든 신에 뛰어나신 하나님께 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
Alabad al Dios de los dioses, porque su misericordia es para siempre.
3 모든 주에 뛰어나신 주께 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
Alabad al Señor de los señores, porque su misericordia es para siempre.
4 홀로 큰 기사를 행하시는 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
Al que, solo, obra grandes maravillas, porque su misericordia es para siempre.
5 지혜로 하늘을 지으신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
Al que creó los cielos con sabiduría, porque su misericordia es para siempre.
6 땅을 물 위에 펴신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
Al que afirmó la tierra sobre las aguas, porque su misericordia es para siempre.
7 큰 빛들을 지으신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
Al que hizo los grandes luminares, porque su misericordia es para siempre;
8 해로 낮을 주관케 하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
el sol para presidir el día, porque su misericordia es para siempre;
9 달과 별들로 밤을 주관케 하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
la luna y las estrellas para presidir la noche, porque su misericordia es para siempre.
10 애굽의 장자를 치신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
Al que hirió a los egipcios en sus primogénitos, porque su misericordia es para siempre,
11 이스라엘을 저희 중에서 인도하여 내신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
y sacó a Israel de en medio de ellos, porque su misericordia es para siempre;
12 강한 손과 펴신 팔로 인도하여 내신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
con mano fuerte y brazo extendido, porque su misericordia es para siempre.
13 홍해를 가르신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
Al que partió en dos el Mar Rojo, porque su misericordia es para siempre;
14 이스라엘로 그 가운데로 통과케 하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
y llevó a Israel a cruzarlo en el medio, porque su misericordia es para siempre;
15 바로와 그 군대를 홍해에 엎드러뜨리신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
y precipitó a Faraón y su ejército en el Mar Rojo, porque su misericordia es para siempre.
16 그 백성을 인도하여 광야로 통과케 하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
Al que guió a su pueblo por el desierto, porque su misericordia es para siempre.
17 큰 왕들을 치신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
Al que destrozó a grandes reyes, porque su misericordia es para siempre;
18 유명한 왕들을 죽이신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
y mató a reyes poderosos, porque su misericordia es para siempre;
19 아모리인의 왕 시혼을 죽이신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
a Sehón, rey de los amorreos, porque su misericordia es para siempre;
20 바산 왕 옥을 죽이신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
y a Og, rey de Basan, porque su misericordia es para siempre;
21 저희의 땅을 기업으로 주신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
y dio en herencia su tierra, porque su misericordia es para siempre;
22 곧 그 종 이스라엘에게 기업으로 주신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
en herencia a Israel, su siervo, porque su misericordia es para siempre.
23 우리를 비천한 데서 기념하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
Al que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, porque su misericordia es para siempre;
24 우리를 우리 대적에게서 건지신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
y nos libró de nuestros enemigos, porque su misericordia es para siempre.
25 모든 육체에게 식물을 주신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
Al que alimenta a toda carne, porque su misericordia es para siempre.
26 하늘의 하나님께 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
Alabad al Dios del cielo, porque su misericordia es para siempre.

< 시편 136 >