< 시편 136 >
1 여호와께 감사하라 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
Priser Herren; thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig.
2 모든 신에 뛰어나신 하나님께 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
Priser Gudernes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig.
3 모든 주에 뛰어나신 주께 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
Priser Herrernes Herre; thi hans Miskundhed varer evindelig;
4 홀로 큰 기사를 행하시는 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
ham, som ene gør store, underfulde Ting; thi hans Miskundhed varer evindelig;
5 지혜로 하늘을 지으신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
ham, som gjorde Himlene med Forstand; thi hans Miskundhed varer evindelig;
6 땅을 물 위에 펴신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
ham, som udbredte Jorden paa Vandene; thi hans Miskundhed varer evindelig;
7 큰 빛들을 지으신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
ham, som gjorde de store Lys; thi hans Miskundhed varer evindelig;
8 해로 낮을 주관케 하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
Solen til at regere om Dagen; thi hans Miskundhed varer evindelig;
9 달과 별들로 밤을 주관케 하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
Maanen og Stjernerne til at regere om Natten; thi hans Miskundhed varer evindelig;
10 애굽의 장자를 치신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
ham, som slog Ægypterne i deres førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig;
11 이스라엘을 저희 중에서 인도하여 내신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
og førte Israel ud af deres Midte; thi hans Miskundhed varer evindelig;
12 강한 손과 펴신 팔로 인도하여 내신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
med en stærk Haand og en udrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig;
13 홍해를 가르신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
ham, som kløvede det røde Hav igennem; thi hans Miskundhed varer evindelig;
14 이스라엘로 그 가운데로 통과케 하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
og lod Israel gaa midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig;
15 바로와 그 군대를 홍해에 엎드러뜨리신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
og udstødte Farao og hans Hær i det røde, Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig;
16 그 백성을 인도하여 광야로 통과케 하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
ham, som førte sit Folk igennem Ørken; thi hans Miskundhed varer evindelig;
17 큰 왕들을 치신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
ham, som slog store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig;
18 유명한 왕들을 죽이신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
og fældede mægtige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig;
19 아모리인의 왕 시혼을 죽이신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
Amoriternes Konge Sihon; thi hans Miskundhed varer evindelig;
20 바산 왕 옥을 죽이신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
og Basans Konge Og; thi hans Miskundhed varer evindelig;
21 저희의 땅을 기업으로 주신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
og gav deres Land til Arv; thi hans Miskundhed varer evindelig;
22 곧 그 종 이스라엘에게 기업으로 주신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
til Arv for sin Tjener Israel, thi hans Miskundhed varer evindelig;
23 우리를 비천한 데서 기념하신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
ham, som kom os i Hu i vor Fornedrelse; thi hans Miskundhed varer evindelig;
24 우리를 우리 대적에게서 건지신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
og udrev os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig;
25 모든 육체에게 식물을 주신 이에게 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
ham, som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
26 하늘의 하나님께 감사하라 그 인자하심이 영원함이로다
Priser Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!