< 시편 135 >
1 할렐루야 여호와의 이름을 찬송하라 여호와의 종들아 찬송하라
Louvae ao Senhor. Louvae o nome do Senhor; louvae-o, servos do Senhor.
2 여호와의 집 우리 하나님의 전정에 섰는 너희여
Vós que assistis na casa do Senhor, nos atrios da casa do nosso Deus.
3 여호와를 찬송하라 여호와는 선하시며 그 이름이 아름다우니 그 이름을 찬양하라
Louvae ao Senhor, porque o Senhor é bom: cantae louvores ao seu nome, porque é agradavel.
4 여호와께서 자기를 위하여 야곱 곧 이스라엘을 자기의 특별한 소유로 택하셨음이로다
Porque o Senhor escolheu para si a Jacob, e a Israel para seu proprio thesouro.
5 내가 알거니와 여호와께서는 광대하시며 우리 모든 신보다 높으시도다
Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 여호와께서 무릇 기뻐하시는 일을 천지와 바다와 모든 깊은 데서 행하셨도다
Tudo o que o Senhor quiz fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os abysmos.
7 안개를 땅 끝에서 일으키시며 비를 위하여 번개를 만드시며 바람을 그 곳간에서 내시는도다
Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relampagos para a chuva; produz os ventos dos seus thesouros.
8 저가 애굽의 처음 난 자를 사람부터 짐승까지 치셨도다
O que feriu os primogenitos do Egypto, desde os homens até ás bestas.
9 애굽이여 여호와께서 너의 중에 징조와 기사를 보내사 바로와 그 모든 신복에게 임하게 하셨도다
O que enviou signaes e prodigios no meio de ti, ó Egypto, contra Pharaó e contra os seus servos.
10 저가 많은 나라를 치시고 강한 왕들을 죽이셨나니
O que feriu muitas nações, e matou poderosos reis;
11 곧 아모리인의 왕 시혼과 바산 왕 옥과 가나안의 모든 국왕이로다
A Sehon, rei dos amorrheos, e a Og, rei de Basan, e a todos os reinos de Canaan.
12 저희의 땅을 기업으로 주시되 자기 백성 이스라엘에게 기업으로 주셨도다
E deu a sua terra em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 여호와여 주의 이름이 영원하시니이다 여호와여 주의 기념이 대대에 이르리이다
O teu nome, ó Senhor, dura perpetuamente; e a tua memoria, ó Senhor, de geração em geração.
14 여호와께서 자기 백성을 판단하시며 그 종들을 긍휼히 여기시리로다
Pois o Senhor julgará o seu povo, e se arrependerá com respeito aos seus servos.
15 열방의 우상은 은금이요 사람의 수공물이라
Os idolos das nações são prata e oiro, obra das mãos dos homens.
16 입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며
Teem bocca, mas não fallam; teem olhos, e não vêem.
17 귀가 있어도 듣지 못하며 그 입에는 아무 기식도 없나니
Teem ouvidos, mas não ouvem, nem ha respiro algum nas suas boccas.
18 그것을 만든 자와 그것을 의지하는 자가 다 그것과 같으리라
Similhantes a elles se tornem os que os fazem, e todos os que confiam n'elles.
19 이스라엘 족속아 여호와를 송축하라 아론의 족속아 여호와를 송축하라
Casa d'Israel, bemdizei ao Senhor; casa d'Aarão bemdizei ao Senhor.
20 레위 족속아 여호와를 송축하라 여호와를 경외하는 너희들아 여호와를 송축하라
Casa de Levi, bemdizei ao Senhor: vós, os que temeis ao Senhor, louvae ao Senhor.
21 예루살렘에 거하신 여호와는 시온에서 찬송을 받으실지어다 할렐루야
Bemdito seja o Senhor desde Sião, que habita em Jerusalem. Louvae ao Senhor.