< 시편 132 >

1 성전에 올라가는 노래 여호와여 다윗을 위하여 그의 모든 근심한 것을 기억하소서
Cantico di Maalot RICORDATI, Signore, di Davide, E di tutte le sue afflizioni.
2 저가 여호와께 맹세하며 야곱의 전능자에게 서원하기를
Come egli giurò al Signore, [E] fece voto al Possente di Giacobbe, [dicendo: ]
3 내가 실로 나의 거하는 장막에 들어가지 아니하며 내 침상에 오르지 아니하며
Se io entro nel tabernacolo della mia casa, Se salgo sopra la lettiera del mio letto;
4 내 눈으로 잠들게 아니하며 내 눈꺼풀로 졸게 아니하기를
Se do alcun sonno agli occhi miei, [O] alcun sonnecchiare alle mie palpebre;
5 여호와의 처소 곧 야곱의 전능자의 성막을 발견하기까지 하리라 하였나이다
Infino a tanto che io abbia trovato un luogo al Signore, Degli abitacoli al Possente di Giacobbe.
6 우리가 그것이 에브라다에 있다 함을 들었더니 나무 밭에서 찾았도다
Ecco, noi abbiamo udito [che l'Arca era stata] nella [contrada] Efratea; [Poi] la trovammo ne' campi di Iaar.
7 우리가 그의 성막에 들어가서 그 발등상 앞에서 경배하리로다
Entriamo negli abitacoli del Signore; Adoriamo allo scannello de' suoi piedi.
8 여호와여 일어나사 주의 권능의 궤와 함께 평안한 곳으로 들어가소서
Levati, Signore; Tu, e l'Arca della tua forza, [per entrar] nel tuo riposo.
9 주의 제사장들은 의를 입고 주의 성도들은 즐거이 외칠지어다
I tuoi sacerdoti sieno rivestiti di giustizia, E giubilino i tuoi santi.
10 주의 종 다윗을 위하여 주의 기름 받은 자의 얼굴을 물리치지 마옵소서
Per amor di Davide, tuo servitore, Non negare al tuo unto la sua richiesta.
11 여호와께서 다윗에게 성실히 맹세하셨으니 변치 아니하실지라 이르시기를 네 몸의 소생을 네 위에 둘지라
Il Signore giurò verità a Davide, E non [la] rivocherà, [dicendo]: Io metterò sopra il tuo trono del frutto del tuo ventre.
12 네 자손이 내 언약과 저희에게 교훈하는 내 증거를 지킬진대 저희 후손도 영원히 네 위에 앉으리라 하셨도다
Se i tuoi figliuoli osservano il mio patto, E la mia testimonianza, che io insegnerò loro; [Essi], e i lor figliuoli in perpetuo, Sederanno sopra il tuo trono.
13 여호와께서 시온을 택하시고 자기 거처를 삼고자 하여 이르시기를
Perciocchè il Signore ha eletta Sion; Egli l'ha gradita per sua stanza, dicendo:
14 이는 나의 영원히 쉴 곳이라 내가 여기 거할 것은 이를 원하였음이로다
Questo [è] il mio riposo in perpetuo, Qui abiterò; perciocchè [questo è il luogo che] io ho desiderato.
15 내가 이 성의 식료품에 풍족히 복을 주고 양식으로 그 빈민을 만족케 하리로다
Io benedirò largamente la sua vittuaglia; Io sazierò di pane i suoi poveri.
16 내가 그 제사장들에게 구원으로 입히리니 그 성도들은 즐거움으로 외치리로다
E vestirò i suoi sacerdoti [di vesti] di liberazione; E i suoi santi giubileranno in gran letizia.
17 내가 거기서 다윗에게 뿔이 나게 할 것이라 내가 내 기름 부은 자를 위하여 등을 예비하였도다
Quivi farò germogliare un corno a Davide; E terrò accesa una lampana al mio unto.
18 내가 저의 원수에게는 수치로 입히고 저에게는 면류관이 빛나게 하리라 하셨도다
Io vestirò i suoi nemici di vergogna; E la sua benda reale fiorirà sopra lui.

< 시편 132 >