< 시편 118 >
1 여호와께 감사하라 저는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
Yahweh Pakai chu aphatna jeh'in thangvah'un! Ami ngailutna dihtah chu tanglouvin aumjinge.
2 이제 이스라엘은 말하기를 그 인자하심이 영원하다 할지로다
Israel pumpin avel in seikit hen. Ami ngailutna dihtah chu tanglouvin aumjinge.
3 이제 아론의 집은 말하기를 그 인자하심이 영원하다 할지로다
Aaron chilhah holeh thempuhon avel in seikitnu hen. Ami ngailutna dihtah chu tanglouvin aumjinge.
4 이제 여호와를 경외하는 자는 말하기를 그 인자하심이 영원하다 할지로다
Yahweh Pakai ging jousen seikit uhen agailut thutah chun tonsot in athoh jing e.
5 내가 고통 중에 여호와께 부르짖었더니 여호와께서 답하시고 나를 광활한 곳에 세우셨도다
Kagenthei pet in Yahweh Pakai kom ah kataovin ahileh Yahweh Pakai in kataona asangin eilhadoh tai.
6 여호와는 내 편이시라 내게 두려움이 없나니 사람이 내게 어찌할꼬
Yahweh Pakai keilanga apanleh ipi kakichat ding ham? kon I-eilothei dingham?
7 여호와께서 내 편이 되사 나를 돕는 자 중에 계시니 그러므로 나를 미워하는 자에게 보응하시는 것을 내가 보리로다
Yahweh Pakai keilanga apanleh Aman eipapin tin, eidou hochu kajosa tobanga kavetding ahi.
Mihem a kingai sangin, Yahweh Pakai kiselna a nei aphajoi.
9 여호와께 피함이 방백들을 신뢰함보다 낫도다
Leng chapate a kingai sangin, Yahweh Pakai a kisel aphajoi.
10 열방이 나를 에워쌌으니 내가 여호와의 이름으로 저희를 끊으리로다
Eidouva chidang namdangten eiumkimvel jongleh keiman amaho chu Yahweh Pakai thahatna jalla kasuhmang ding ahi.
11 저희가 나를 에워싸고 에워쌌으니 내가 여호와의 이름으로 저희를 끊으리로다
Amahon eiumkimvellun eidelkhummun ahi, ahinla ken amaho chu Yahweh Pakai hanta jallin kasumang gamtan ahi.
12 저희가 벌과 같이 나를 에워쌌으나 가시덤불의 불 같이 소멸되었나니 내가 여호와의 이름으로 저희를 끊으리로다
Amahon khoi bangin eiumkimvellun eitommun, meikong a-al leng lungngin eileo tobangin eibolseuvin ahinla keiman Yahweh Pakai thahatna jallin amaho chu kasumangtan ahi.
13 네가 나를 밀쳐 넘어뜨리려 하였으나 여호와께서 나를 도우셨도다
Kagal miten tha tei ding eigouvin ahin Yahweh Pakai in eihuhdoh tai.
14 여호와는 나의 능력과 찬송이시요 또 나의 구원이 되셨도다
Yahweh Pakai hi kathahatna leh kala ahin Aman galjona eipetan ahi.
15 의인의 장막에 기쁜 소리, 구원의 소리가 있음이여 여호와의 오른손이 권능을 베푸시며
Kipana le galjona lahi michonphate ponbuh sungah akisan, Yahweh Pakai thahatna banjet in thil loupitah atongdohtan ahi!
16 여호와의 오른손이 높이 들렸으며 여호와의 오른손이 권능을 베푸시는도다
Yahweh Pakai thahatna banjetchun thil loupitah atongdohtan ahi.
17 내가 죽지 않고 살아서 여호와의 행사를 선포하리로다
Keima thilouding kahin, Yahweh Pakai in eibolpeh thilho phongdoh dinga kahinjoh ding ahi.
18 여호와께서 나를 심히 경책하셨어도 죽음에는 붙이지 아니하셨도다
Yahweh Pakai in nasatah'in eijepmin, ahinlah eithisah pon ahi.
19 내게 의의 문을 열지어다 내가 들어가서 여호와께 감사하리로다
Mikitah ho lutna kot chu neihondoh peh'in keima lut ing ting Yahweh Pakai chu thangvahna kapehding ahi.
20 이는 여호와의 문이라 의인이 그리로 들어가리로다
Hiche kelkot hohi Yahweh Pakai kom lhuntheina ahin michonpha hojong hicheahi lutji ahiuve.
21 주께서 내게 응답하시고 나의 구원이 되셨으니 내가 주께 감사하리이다
Kataona neisanpeh jehleh galjona neipeh jeh'in nangma kathangvah e!
22 건축자의 버린 돌이 집 모퉁이의 머릿돌이 되었나니
Insahon adeimova apaimangu inning'a songpi khomdet pennin apangtai.
23 이는 여호와의 행하신 것이요 우리 눈에 기이한 바로다
Hichehi Yahweh Pakai natoh ahin mitvet dinga thilkidang tah ahi.
24 이 날은 여호와의 정하신 것이라 이 날에 우리가 즐거워하고 기뻐하리로다
Hiche nikho hi Yahweh Pakai in asem ahin, eihon kipahtah leh thanomtah'a imandiu ahi.
25 여호와여 구하옵나니 이제 구원하소서 여호와여 우리가 구하옵나니 이제 형통케 하소서
O Yahweh Pakai lungsettah'in neihuhdoh'un, O Yahweh Pakai lungset tah'in neilolhin sahtei teijun.
26 여호와의 이름으로 오는 자가 복이 있음이여 우리가 여호와의 집에서 너희를 축복하였도다
Yahweh Pakai minna hungpa chu anunnomme. Yahweh Pakai houinna kon in nangho phatthei kahinboh'un ahi.
27 여호와는 하나님이시라 우리에게 비취셨으니 줄로 희생을 제단 뿔에 맬지어다
Yahweh Pakai chu Elohim Pathen, ichunguva hi vahjinga um a ahi. Kilhaina sa chu khaovin khitninlang maicham ki ho chutoh khitbeh'in
28 주는 나의 하나님이시라 내가 주께 감사하리이다 주는 나의 하나님이시라 내가 주를 높이리이다
Nangma ka Pathen Elohim nahin keiman kavahchoi ding nahi! Nangma ka Pathen Elohim nahin keiman kachoisang ding ahi.
29 여호와께 감사하라 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
Yahweh Pakai chu aphatna ho jeh'in thangvah'un! Ajeh chu amingailutna dihtah chu tonsot a umjing ahi.