< 시편 116 >
1 여호와께서 내 음성과 내 간구를 들으시므로 내가 저를 사랑하는도다
I love Yahweh—because he heareth my voice, my supplications;
2 그 귀를 내게 기울이셨으므로 내가 평생에 기도하리로다
Because he hath bowed down his ear unto me, therefore, throughout my days, will I call.
3 사망의 줄이 나를 두르고 음부의 고통이 내게 미치므로 내가 환난과 슬픔을 만났을 때에 (Sheol )
The meshes of death encompassed me, and the distresses of hades, came upon me, Peril and sorrow, I found; (Sheol )
4 내가 여호와의 이름으로 기도하기를 여호와여 주께 구하오니 내 영혼을 건지소서 하였도다
But, on the Name of Yahweh, I called—I beseech thee, Yahweh, deliver my soul.
5 여호와는 은혜로우시며 의로우시며 우리 하나님은 자비하시도다
Gracious is Yahweh and righteous, and, our God, is full of compassion.
6 여호와께서는 어리석은 자를 보존하시나니 내가 낮게 될 때에 나를 구원하셨도다
Yahweh, preserveth the simple, I was brought low, when, to me, he granted salvation.
7 내 영혼아 네 평안함에 돌아갈지어다 여호와께서 너를 후대하심이로다
Return, O my soul, to thy rest, For, Yahweh, hath dealt bountifully with thee.
8 주께서 내 영혼을 사망에서, 내 눈을 눈물에서, 내 발을 넘어짐에서 건지셨나이다
For thou hast rescued my soul from death, —mine eyes from tears, my feet from stumbling.
9 내가 생존 세계에서 여호와 앞에 행하리로다
I will walk to and fro before Yahweh, in the lands of life.
10 내가 믿는고로 말하리라 내가 큰 곤란을 당하였도다
I believed that I should speak, I, was greatly depressed.
11 내가 경겁 중에 이르기를 모든 사람은 거짓말장이라 하였도다
I, said in mine alarm, All men, are false!
12 여호와께서 내게 주신 모든 은혜를 무엇으로 보답할꼬
How shall I give back to Yahweh, All his benefits unto me?
13 내가 구원의 잔을 들고 여호와의 이름을 부르며
The cup of salvation, will I lift, and, on the Name of Yahweh, will I call:
14 여호와의 모든 백성 앞에서 나의 서원을 여호와께 갚으리로다
My vows—to Yahweh, will I pay, Might it be in presence of all his people!
15 성도의 죽는 것을 여호와께서 귀중히 보시는도다
Costly in the eyes of Yahweh, is, death, for his men of lovingkindness.
16 여호와여 나는 진실로 주의 종이요 주의 여종의 아들 곧 주의 종이라 주께서 나의 결박을 푸셨나이다
I beseech thee, O Yahweh—for, I, am thy servant, —I, am thy servant, the son of thy handmaid, Thou hast loosened my bonds.
17 내가 주께 감사제를 드리고 여호와의 이름을 부르리이다
To thee, will I sacrifice a sacrifice of thanksgiving, and, on the Name of Yahweh, will I call:
18 내가 여호와의 모든 백성 앞에서 나의 서원을 여호와께 갚을지라
My vows—to Yahweh, will I pay, Might it be in the presence of all his people; —
19 예루살렘아, 네 가운데서, 여호와의 전 정에서 내가 갚으리로다 할렐루야
In the courts of the house of Yahweh, In the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye Yah!