< 시편 116 >

1 여호와께서 내 음성과 내 간구를 들으시므로 내가 저를 사랑하는도다
Yahweh Pakai in ka o eingai peh eikhoto dia katao na eisan peh jeh in keiman Yahweh Pakai kangailui.
2 그 귀를 내게 기울이셨으므로 내가 평생에 기도하리로다
Aman eihin ang ngat a kataona eingaipeh'in kahaithei laisea keima katao jing jingding ahi.
3 사망의 줄이 나를 두르고 음부의 고통이 내게 미치므로 내가 환난과 슬픔을 만났을 때에 (Sheol h7585)
Thinan apon in eihin tomkhum e; lhankhuh gimneitah chun eihin lonvuh e. Keiman lungkhamna leh lunggimna ngen kamu e. (Sheol h7585)
4 내가 여호와의 이름으로 기도하기를 여호와여 주께 구하오니 내 영혼을 건지소서 하였도다
hiteng chuleh keiman Yahweh Pakai min kakoujin, “Yahweh Pakai lungset'in neihuhdoh'in!” katijin ahi.
5 여호와는 은혜로우시며 의로우시며 우리 하나님은 자비하시도다
Yahweh Pakai hi itobang tah'a milungsetthem hitam! Chuleh itobang tah'a pha a hitam! iPathen'u Elohim hi ichangei a mikhoto them hitam!
6 여호와께서는 어리석은 자를 보존하시나니 내가 낮게 될 때에 나를 구원하셨도다
Yahweh Pakai in chapang lungthengtah atahsanna neijachu ahahsatna'a ahoidoh jin ahi. Keima thina toh kimaitoa kaum laitah'in aman eihuhdoh'in ahi.
7 내 영혼아 네 평안함에 돌아갈지어다 여호와께서 너를 후대하심이로다
Kalhagao, nacholdo namun hinjon kittan ajeh chu Yahweh Pakai hi keidingin aphalheh jenge.
8 주께서 내 영혼을 사망에서, 내 눈을 눈물에서, 내 발을 넘어짐에서 건지셨나이다
Aman kathina dinga kon in eihuhdoh'in kamitna mitlhi lonlouna dingle kakeng hi kakiselhuh louna dingin eiveng jenge.
9 내가 생존 세계에서 여호와 앞에 행하리로다
Hiche leisetna kahin laisen Yahweh Pakai masanga kavahle jengin ahi.
10 내가 믿는고로 말하리라 내가 큰 곤란을 당하였도다
Yahweh Pakai keima kagenthei behseh jengtai katiteng jongleh nangma katahsan jing nalai e.
11 내가 경겁 중에 이르기를 모든 사람은 거짓말장이라 하였도다
Kahahsat teng jongleh nangma kahin koujin ahi, ajeh chu hiche mitehi tahsan thei ahipouve.
12 여호와께서 내게 주신 모든 은혜를 무엇으로 보답할꼬
Thilpha simjoulou eibolpeh jeh'a hi Yahweh Pakai chu ipi kapehding ham?
13 내가 구원의 잔을 들고 여호와의 이름을 부르며
Keiman huhhingna khon hi domsang'ing ting eihuhhing jeh'a amin kathangvah ding ahi.
14 여호와의 모든 백성 앞에서 나의 서원을 여호와께 갚으리로다
Keiman amite ho jouse masangah Yahweh Pakai ah kakitepna nitjing ing kate.
15 성도의 죽는 것을 여호와께서 귀중히 보시는도다
Yahweh Pakai in angailut mite athiteng leh alainatpi lheh jengjin ahi.
16 여호와여 나는 진실로 주의 종이요 주의 여종의 아들 곧 주의 종이라 주께서 나의 결박을 푸셨나이다
O Yahweh Pakai keima nasoh kahi, nangin kasoh channa'a kon in neihuhdoh tai.
17 내가 주께 감사제를 드리고 여호와의 이름을 부르리이다
Keiman thangvahna hi kilhaina gantha napengting Yahweh Pakai min'in taovinge.
18 내가 여호와의 모든 백성 앞에서 나의 서원을 여호와께 갚을지라
Keiman Yahweh Pakai a kakitepna chu amite jouse masangah pengtin,
19 예루살렘아, 네 가운데서, 여호와의 전 정에서 내가 갚으리로다 할렐루야
Yahweh Pakai houin ah Jerusalem lailungah subulhit'ing kate. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!

< 시편 116 >