< 시편 115 >

1 여호와여 영광을 우리에게 돌리지 마옵소서 우리에게 돌리지 마옵소서 오직 주의 인자하심과 진실하심을 인하여 주의 이름에 돌리옵소서
Icke åt oss, HERRE, icke åt oss, utan åt ditt namn giv äran, för din nåds, för din sannings skull.
2 어찌하여 열방으로 저희 하나님이 이제 어디 있느냐 말하게 하리이까
Varför skulle hedningarna få säga: »Var är nu deras Gud?»
3 오직 우리 하나님은 하늘에 계셔서 원하시는 모든 것을 행하셨나이다
Vår Gud är ju i himmelen; han kan göra allt vad han vill.
4 저희 우상은 은과 금이요 사람의 수공물이라
Men deras avgudar äro silver och guld, verk av människohänder.
5 입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며
De hava mun och tala icke, de hava ögon och se icke,
6 귀가 있어도 듣지 못하며 코가 있어도 맡지 못하며
de hava öron och höra icke, de hava näsa och lukta icke.
7 손이 있어도 만지지 못하며 발이 있어도 걷지 못하며 목구멍으로 소리도 못하느니라
Med sina händer taga de icke, med sina fötter gå de icke; de hava intet ljud i sin strupe.
8 우상을 만드는 자와 그것을 의지하는 자가 다 그와 같으리로다
De som hava gjort dem skola bliva dem lika, ja, alla som förtrösta på dem.
9 이스라엘아 여호와를 의지하라 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
I av Israel, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
10 아론의 집이여 여호와를 의지하라 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
I av Arons hus, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
11 여호와를 경외하는 너희는 여호와를 의지하라 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
I som frukten HERREN, förtrösten på HERREN. Ja, han är deras hjälp och sköld.
12 여호와께서 우리를 생각하사 복을 주시되 이스라엘 집에도 복을 주시고 아론의 집에도 복을 주시며
HERREN har tänkt på oss, han skall välsigna, han skall välsigna Israels hus, han skall välsigna Arons hus,
13 대소 무론하고 여호와를 경외하는 자에게 복을 주시리로다
han skall välsigna dem som frukta HERREN, de små såväl som de stora.
14 여호와께서 너희 곧 너희와 또 너희 자손을 더욱 번창케 하시기를 원하노라
Ja, HERREN föröke eder, seder själva och edra barn.
15 너희는 천지를 지으신 여호와께 복을 받는 자로다
Varen välsignade av HERREN, av honom som har gjort himmel och jord.
16 하늘은 여호와의 하늘이라도 땅은 인생에게 주셨도다
Himmelen är HERRENS himmel, och jorden har han givit åt människors barn.
17 죽은 자가 여호와를 찬양하지 못하나니 적막한 데 내려가는 아무도 못하리로다
De döda prisa icke HERREN, ingen som har farit ned i det tysta.
18 우리는 이제부터 영원까지 여호와를 송축하리로다 할렐루야
Men vi, vi skola lova HERREN från nu och till evig tid. Halleluja! Se Frukta Gud i Ordförkl.

< 시편 115 >