< 시편 114 >

1 이스라엘이 애굽에서 나오며 야곱의 집이 방언 다른 민족에게서 나올 때에
¡Hallelú Yah! Cuando Israel salió de Egipto, —la casa de Jacob de entre un pueblo bárbaro—
2 유다는 여호와의 성소가 되고 이스라엘은 그의 영토가 되었도다
Judá vino a ser su santuario, Israel su imperio.
3 바다는 이를 보고 도망하며 요단은 물러갔으며
El mar, al ver, huyó; el Jordán volvió atrás.
4 산들은 수양 같이 뛰놀며 작은 산들은 어린 양 같이 뛰었도다
Los montes saltaron como carneros, los collados como corderillos.
5 바다야 네가 도망함은 어찜이며 요단아 네가 물러감은 어찜인고
¿Qué tienes, mar, para huir y tú, Jordán, para volver atrás?
6 너희 산들아 수양 같이 뛰놀며 작은 산들아 어린 양 같이 뛰놂은 어찜인고
¿Montes, para saltar como carneros; collados, como corderillos?
7 땅이여 너는 주 앞 곧 야곱의 하나님 앞에서 떨지어다
Tiembla, oh tierra, ante la faz del Señor, ante la faz del Dios de Jacob,
8 저가 반석을 변하여 못이 되게 하시며 차돌로 샘물이 되게 하셨도다
que convierte la peña en estanque, la roca en fuente de aguas.

< 시편 114 >