< 시편 114 >
1 이스라엘이 애굽에서 나오며 야곱의 집이 방언 다른 민족에게서 나올 때에
Alléluiah! Lorsque Israël sortit d'Egypte, et la maison de Jacob d'un peuple barbare,
2 유다는 여호와의 성소가 되고 이스라엘은 그의 영토가 되었도다
Juda devint son peuple saint, Israël sa puissance.
3 바다는 이를 보고 도망하며 요단은 물러갔으며
La mer le vit, et s'enfuit; le Jourdain retourna en arrière.
4 산들은 수양 같이 뛰놀며 작은 산들은 어린 양 같이 뛰었도다
Les montagnes bondirent comme des béliers, et les collines comme des agneaux.
5 바다야 네가 도망함은 어찜이며 요단아 네가 물러감은 어찜인고
Qu'avais-tu en toi, ô mer, pour fuir ainsi, et toi, Jourdain, pour retourner en arrière?
6 너희 산들아 수양 같이 뛰놀며 작은 산들아 어린 양 같이 뛰놂은 어찜인고
Et vous, montagnes, pourquoi bondissiez-vous comme des béliers, et vous, collines, comme des agneaux?
7 땅이여 너는 주 앞 곧 야곱의 하나님 앞에서 떨지어다
La terre a tremblé à la face du Seigneur, à la face du Dieu de Jacob,
8 저가 반석을 변하여 못이 되게 하시며 차돌로 샘물이 되게 하셨도다
Qui a changé la pierre en nappes d'eau, et la roche en fontaines.