< 시편 112 >

1 할렐루야, 여호와를 경외하며 그 계명을 크게 즐거워하는 자는 복이 있도다
Deje que el Señor sea alabado. Feliz es el hombre que le da honor al Señor y se deleita en sus leyes.
2 그 후손이 땅에서 강성함이여 정직자의 후대가 복이 있으리로다
Su simiente será fuerte en la tierra; las bendiciones estarán en la generación de los rectos.
3 부요와 재물이 그 집에 있음이여 그 의가 영원히 있으리로다
Una tienda de riquezas estará en su casa, y su justicia será para siempre.
4 정직한 자에게는 흑암 중에 빛이 일어나나니 그는 어질고 자비하고 의로운 자로다
Para el recto hay una luz que brilla en la oscuridad; él está lleno de gracia y compasión.
5 은혜를 베풀며 꾸이는 자는 잘 되나니 그 일을 공의로 하리로다
Todo está bien para el hombre que es amable y da libremente a los demás; él hará bien a su causa cuando sea juzgado.
6 저가 영영히 요동치 아니함이여 의인은 영원히 기념하게 되리로다
Él nunca será movido; el recuerdo del recto vivirá para siempre.
7 그는 흉한 소식을 두려워 아니함이여 여호와를 의뢰하고 그 마음을 굳게 정하였도다
No temerá las malas noticias; su corazón está firme, porque su esperanza está en el Señor.
8 그 마음이 견고하여 두려워 아니할 것이라 그 대적의 받는 보응을 필경 보리로다
Su corazón está descansando seguro, no tendrá miedo, hasta que vea con problemas a sus enemigos.
9 저가 재물을 흩어 빈궁한 자에게 주었으니 그 의가 영원히 있고 그 뿔이 영화로이 들리리로다
Él ha dado con las manos abiertas a los pobres; su justicia es para siempre; su frente se levantará con honor.
10 악인은 이를 보고 한하여 이를 갈면서 소멸하리니 악인의 소욕은 멸망하리로다
El pecador lo verá y se irritará; él será consumido por la envidia; el deseo de los malhechores quedará en nada.

< 시편 112 >