< 시편 112 >

1 할렐루야, 여호와를 경외하며 그 계명을 크게 즐거워하는 자는 복이 있도다
Bienaventurado el varón que teme a Jehová: en sus mandamientos se deleita en gran manera:
2 그 후손이 땅에서 강성함이여 정직자의 후대가 복이 있으리로다
Su simiente será valiente en la tierra: la generación de los rectos será bendita.
3 부요와 재물이 그 집에 있음이여 그 의가 영원히 있으리로다
Hacienda y riquezas habrá en su casa; y su justicia permanece para siempre.
4 정직한 자에게는 흑암 중에 빛이 일어나나니 그는 어질고 자비하고 의로운 자로다
Resplandeció en las tinieblas luz a los rectos: clemente, y misericordioso, y justo.
5 은혜를 베풀며 꾸이는 자는 잘 되나니 그 일을 공의로 하리로다
El buen varón tiene misericordia, y presta: gobierna sus cosas con juicio.
6 저가 영영히 요동치 아니함이여 의인은 영원히 기념하게 되리로다
Por lo cual para siempre no resbalará: en memoria eterna será el justo:
7 그는 흉한 소식을 두려워 아니함이여 여호와를 의뢰하고 그 마음을 굳게 정하였도다
De mala fama no tendrá temor: su corazón está aparejado, confiado en Jehová.
8 그 마음이 견고하여 두려워 아니할 것이라 그 대적의 받는 보응을 필경 보리로다
Asentado está su corazón, no temerá, hasta que vea en sus enemigos la venganza.
9 저가 재물을 흩어 빈궁한 자에게 주었으니 그 의가 영원히 있고 그 뿔이 영화로이 들리리로다
Esparce, da a los pobres, su justicia permanece para siempre; su cuerno será ensalzado en gloria.
10 악인은 이를 보고 한하여 이를 갈면서 소멸하리니 악인의 소욕은 멸망하리로다
El impío verá, y airarse ha: sus dientes crujirá, y carcomerse ha: el deseo de los impíos perecerá.

< 시편 112 >