< 시편 112 >
1 할렐루야, 여호와를 경외하며 그 계명을 크게 즐거워하는 자는 복이 있도다
Louvae ao Senhor. Bemaventurado o homem que teme ao Senhor, que em seus mandamentos tem grande prazer.
2 그 후손이 땅에서 강성함이여 정직자의 후대가 복이 있으리로다
A sua semente será poderosa na terra: a geração dos rectos será abençoada.
3 부요와 재물이 그 집에 있음이여 그 의가 영원히 있으리로다
Fazenda e riquezas haverá na sua casa, e a sua justiça permanece para sempre.
4 정직한 자에게는 흑암 중에 빛이 일어나나니 그는 어질고 자비하고 의로운 자로다
Aos justos nasce luz nas trevas: elle é piedoso, misericordioso e justo.
5 은혜를 베풀며 꾸이는 자는 잘 되나니 그 일을 공의로 하리로다
O homem bom se compadece, e empresta: disporá as suas coisas com juizo.
6 저가 영영히 요동치 아니함이여 의인은 영원히 기념하게 되리로다
Na verdade que nunca será commovido: o justo estará em memoria eterna.
7 그는 흉한 소식을 두려워 아니함이여 여호와를 의뢰하고 그 마음을 굳게 정하였도다
Não temerá maus rumores: o seu coração está firme, confiando no Senhor.
8 그 마음이 견고하여 두려워 아니할 것이라 그 대적의 받는 보응을 필경 보리로다
O seu coração bem confirmado, elle não temerá, até que veja o seu desejo sobre os seus inimigos.
9 저가 재물을 흩어 빈궁한 자에게 주었으니 그 의가 영원히 있고 그 뿔이 영화로이 들리리로다
Elle espalhou, deu aos necessitados: a sua justiça permanece para sempre, e a sua força se exaltará em gloria.
10 악인은 이를 보고 한하여 이를 갈면서 소멸하리니 악인의 소욕은 멸망하리로다
O impio o verá, e se entristecerá: rangerá com os dentes, e se consumirá o desejo dos impios perecerá.