< 시편 112 >
1 할렐루야, 여호와를 경외하며 그 계명을 크게 즐거워하는 자는 복이 있도다
Alleluia. Reversionis Aggæi, et Zachariæ. Beatus vir, qui timet Dominum: in mandatis eius volet nimis.
2 그 후손이 땅에서 강성함이여 정직자의 후대가 복이 있으리로다
Potens in terra erit semen eius: generatio rectorum benedicetur.
3 부요와 재물이 그 집에 있음이여 그 의가 영원히 있으리로다
Gloria, et divitiæ in domo eius: et iustitia eius manet in sæculum sæculi.
4 정직한 자에게는 흑암 중에 빛이 일어나나니 그는 어질고 자비하고 의로운 자로다
Exortum est in tenebris lumen rectis: misericors, et miserator, et iustus.
5 은혜를 베풀며 꾸이는 자는 잘 되나니 그 일을 공의로 하리로다
Iucundus homo qui miseretur et commodat, disponet sermones suos in iudicio:
6 저가 영영히 요동치 아니함이여 의인은 영원히 기념하게 되리로다
quia in æternum non commovebitur.
7 그는 흉한 소식을 두려워 아니함이여 여호와를 의뢰하고 그 마음을 굳게 정하였도다
In memoria æterna erit iustus: ab auditione mala non timebit. Paratum cor eius sperare in Domino,
8 그 마음이 견고하여 두려워 아니할 것이라 그 대적의 받는 보응을 필경 보리로다
confirmatum est cor eius: non commovebitur donec despiciat inimicos suos.
9 저가 재물을 흩어 빈궁한 자에게 주었으니 그 의가 영원히 있고 그 뿔이 영화로이 들리리로다
Dispersit, dedit pauperibus: iustitia eius manet in sæculum sæculi, cornu eius exaltabitur in gloria.
10 악인은 이를 보고 한하여 이를 갈면서 소멸하리니 악인의 소욕은 멸망하리로다
Peccator videbit, et irascetur, dentibus suis fremet et tabescet: desiderium peccatorum peribit.