< 시편 112 >

1 할렐루야, 여호와를 경외하며 그 계명을 크게 즐거워하는 자는 복이 있도다
Praise Yahweh! (Happy are/He is pleased with) those who revere him, those who happily obey his commands.
2 그 후손이 땅에서 강성함이여 정직자의 후대가 복이 있으리로다
Their children will prosper in their land; and their descendants will be blessed [by God].
3 부요와 재물이 그 집에 있음이여 그 의가 영원히 있으리로다
Their families [MTY] will be very wealthy [DOU], and [the results of] their righteous deeds will endure forever.
4 정직한 자에게는 흑암 중에 빛이 일어나나니 그는 어질고 자비하고 의로운 자로다
Godly/Righteous people are [like] lights [SIM] that shine in the darkness on those who are kind, merciful and righteous.
5 은혜를 베풀며 꾸이는 자는 잘 되나니 그 일을 공의로 하리로다
Things [will] go well for those who generously lend money to others and who conduct their businesses honestly.
6 저가 영영히 요동치 아니함이여 의인은 영원히 기념하게 되리로다
Righteous people will not be overwhelmed/worried/distressed [because of their troubles], and they will never be forgotten [by other people].
7 그는 흉한 소식을 두려워 아니함이여 여호와를 의뢰하고 그 마음을 굳게 정하였도다
They are not afraid of [receiving] bad news; they confidently/completely trust in Yahweh.
8 그 마음이 견고하여 두려워 아니할 것이라 그 대적의 받는 보응을 필경 보리로다
They are confident and not afraid, because they know that they will see [God defeat] their enemies.
9 저가 재물을 흩어 빈궁한 자에게 주었으니 그 의가 영원히 있고 그 뿔이 영화로이 들리리로다
They give things generously to poor/needy [people]; [the results of] their kind deeds will endure forever, and they [will] be exalted and honored.
10 악인은 이를 보고 한하여 이를 갈면서 소멸하리니 악인의 소욕은 멸망하리로다
Wicked people see those things and are angry; they gnash their teeth [angrily], but they [will] disappear [and die]. The [wicked] things that they want to do [will] never happen.

< 시편 112 >