< 시편 112 >

1 할렐루야, 여호와를 경외하며 그 계명을 크게 즐거워하는 자는 복이 있도다
你們要讚美耶和華! 敬畏耶和華,甚喜愛他命令的, 這人便為有福!
2 그 후손이 땅에서 강성함이여 정직자의 후대가 복이 있으리로다
他的後裔在世必強盛; 正直人的後代必要蒙福。
3 부요와 재물이 그 집에 있음이여 그 의가 영원히 있으리로다
他家中有貨物,有錢財; 他的公義存到永遠。
4 정직한 자에게는 흑암 중에 빛이 일어나나니 그는 어질고 자비하고 의로운 자로다
正直人在黑暗中,有光向他發現; 他有恩惠,有憐憫,有公義。
5 은혜를 베풀며 꾸이는 자는 잘 되나니 그 일을 공의로 하리로다
施恩與人、借貸與人的,這人事情順利; 他被審判的時候要訴明自己的冤。
6 저가 영영히 요동치 아니함이여 의인은 영원히 기념하게 되리로다
他永不動搖; 義人被記念,直到永遠。
7 그는 흉한 소식을 두려워 아니함이여 여호와를 의뢰하고 그 마음을 굳게 정하였도다
他必不怕凶惡的信息; 他心堅定,倚靠耶和華。
8 그 마음이 견고하여 두려워 아니할 것이라 그 대적의 받는 보응을 필경 보리로다
他心確定,總不懼怕, 直到他看見敵人遭報。
9 저가 재물을 흩어 빈궁한 자에게 주었으니 그 의가 영원히 있고 그 뿔이 영화로이 들리리로다
他施捨錢財,賙濟貧窮; 他的仁義存到永遠。 他的角必被高舉,大有榮耀。
10 악인은 이를 보고 한하여 이를 갈면서 소멸하리니 악인의 소욕은 멸망하리로다
惡人看見便惱恨,必咬牙而消化; 惡人的心願要歸滅絕。

< 시편 112 >