< 시편 111 >

1 할렐루야 내가 정직한 자의 회와 공회 중에서 전심으로 여호와께 감사하리로다
Halleluja. Jag tackar Herranom af allo hjerta, uti de frommas råd, och i församlingene.
2 여호와의 행사가 크시니 이를 즐거워하는 자가 다 연구하는도다
Store äro Herrans verk; den som uppå dem aktar, hafver lust deraf.
3 그 행사가 존귀하고 엄위하며 그 의가 영원히 있도다
Hvad han skickar, det är lofligit och härligit, och hans rättfärdighet blifver evinnerliga.
4 그 기이한 일을 사람으로 기억케 하셨으니 여호와는 은혜로우시고 자비하시도다
Han hafver gjort en åminnelse till sina under, den nådelige och barmhertige Herren.
5 여호와께서 자기를 경외하는 자에게 양식을 주시며 그 언약을 영원히 기억하시리로다
Han gifver mat dem som frukta honom; han tänker evinnerliga uppå sitt förbund.
6 저가 자기 백성에게 열방을 기업으로 주사 그 행사의 능을 저희에게 보이셨도다
Han låter förkunna små väldiga gerningar sino folke, att han skall gifva dem Hedningarnas arf.
7 그 손의 행사는 진실과 공의며 그 법도는 다 확실하니
Hans händers verk äro sanning och rätt; all hans bud äro rättsinnige.
8 영원 무궁히 정하신 바요 진실과 정의로 행하신 바로다
De blifva vid magt alltid och evinnerliga, och ske troliga och redeliga.
9 여호와께서 그 백성에게 구속을 베푸시며 그 언약을 영원히 세우셨으니 그 이름이 거룩하고 지존하시도다
Han sänder sino folke förlossning; han lofvar, att hans förbund skall evinnerliga blifva; heligt och förskräckeligit är hans Namn.
10 여호와를 경외함이 곧 지혜의 근본이라 그 계명을 지키는 자는 다 좋은 지각이 있나니 여호와를 찬송함이 영원히 있으리로다
Herrans fruktan är vishetenes begynnelse; det är ett godt förstånd, den derefter gör; hans lof blifver evinnerliga.

< 시편 111 >